Même en hibernation, le rythme cardiaque d'un ours augmente quand... quand un prédateur approche. | Open Subtitles | إنه حتى أثناء السبات يرتفع معدل نبض القلب عندما يقترب المفترس |
La longue lutte entre le prédateur et la proie a produit mimique de précision étonnante. | Open Subtitles | المنافسة الطويلة بين المفترس والفريسة وقد أنتجت التقليد الأعمى من دقة مذهلة. |
Je vous avais prise pour une espèce de requin prédateur. | Open Subtitles | لقد جعلتك تستجديني كنوع من انواع القرش المفترس |
Nous ne devrions pas exclure que ce soit le Predator à avoir pété. | Open Subtitles | نحن لايجب أن نستثنى المفترس بعد أن كان نائما |
Les dents de la mer ont cassé la croûte avant de partir vers le large ? | Open Subtitles | إذاً فقد حصل الفك المفترس على وجبة سريعة قبل أن يتجه إلى البراري؟ |
Dans la nuit noire, à la fois prédateurs et proies sont effectivement aveugle, mais le scorpion a un avantage ... il peut sentir l'approche de la chauve-souris par des vibrations dans le sable. | Open Subtitles | في الظلام الدامس .. كل من المفترس والفريسه عميان بالكامل ولكن العقرب لديه الأفضلية |
Je donne des cours à des assistants sociaux sur comment reconnaître un prédateur sexuel. | Open Subtitles | بل وأتلقى محاضرات من العامليين الإجتماعيين وكيف التعرف على المفترس الجنسي |
Selon vous, collectionner des éléments externes au corps est un signe précurseur qu'on a à faire à un prédateur. | Open Subtitles | في كتاب عيني المفترس انت كتبت ان هذه المجموعة من الاغراض المكتشفة هي سابقة مؤكدة |
Vous savez, ce sont des marques de dents, ce qui corrobore notre théorie du prédateur. | Open Subtitles | كما تعلمين .. هذه ليست علامات أسنان .التى ستقصى نظريةَ المفترس جانباً |
C'est une mauvaise idée d'être ici la nuit, alors que le prédateur peut être n'importe où. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً انهم حول الكوخ بينما المفترس قد يكون في أي مكان. |
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie. | UN | وفي المملكة الحيوانية يتوخى المفترس في فريسته الرأس أو الوريد لإقعاد فريسته. |
Mais à long terme, les concurrents sont exclus et le prédateur peut relever les prix et réduire la qualité de ses produits. | UN | ولكن يتم في الأجل الطويل استبعاد المنافسين ويستطيع المفترس بعد ذلك أن يرفع الأسعار ويقلل النوعية. |
L'odeur d'un prédateur repousse les rongeurs. | Open Subtitles | لأن عطر الحيوان المفترس بأمكانه ابقاء القوارض فى جحره |
De toutes les créatures poilues, quel est le prédateur naturel des singes ? | Open Subtitles | من بين كل المخلوقات الرائعة و المحبوبة من هو المفترس الطبيعي للقرد؟ |
Tu ne devrais pas attendre ça de ton frère mais c'est impératif pour ce prédateur qui met six filles en enfer. | Open Subtitles | ربما انتي لا تريدين هذا لاخاك ولكنه ضروري بالنسبة إلى المفترس الذي وضع ستة فتيات في حالة من الجحيم |
Je les ai aimés, tués et dévorés, parce que je suis un prédateur. | Open Subtitles | أنا احببتهم وقتلتهم واكلتهم، لأنني المفترس |
Même si j'étais le seul prédateur dans la troupe. Le seul renard. | Open Subtitles | حتى لو كنت المفترس الوحيد في القوات والثعلب الوحيد |
Ça y est, j'ai trouvé ! Predator contre Batman. | Open Subtitles | انتظر,حصلت عليها المفترس ضد الرجل الوطواط |
Et là, la première vraie superproduction était l'incroyable classique de Steven Spielberg Les dents de la mer, et je... | Open Subtitles | ومن ثم أول اقبال حقيقى كان كلاسيكيه المذهل ستيفن سبيلبرغ الفك المفترس |
À cette époque, le monde était divisé en deux clans : les méchants prédateurs et les douces proies. | Open Subtitles | كان العالم مقسمًا إلى نوعين آنذاك المفترس الشرير والفريسة الوديعة |
Notre femme mystérieuse pourrait être la prédatrice. Peut-être une justicière. | Open Subtitles | ربما مرأتنا الغامضة هي الحيوان المفترس |
Et si c'était un de ces pièges pour dégoter les pervers sexuels ? | Open Subtitles | ماذا لو تبين أنه يكون واحد منهم امسك بصفقة الحيوان المفترس ؟ |