"المقص" - Translation from Arabic to French

    • ciseaux
        
    • ciseau
        
    • Élagueur
        
    • sécateur
        
    • Clipper
        
    Le graphique ci-dessous, qui ressemble à une paire de ciseaux ouverte, illustre ce phénomène. UN ويبين الرسم البياني أدناه هذا النمط الذي يتخذ شكل المقص المفتوح.
    C'est simple. Les ciseaux coupent le papier qui recouvre la pierre. Open Subtitles إنها بسيطة للغاية، المقص يقطع الورقة الورقة تغطي الحجر،
    Que Mme Allen avait frappé le père Tabakian avec le trophée puis mis les ciseaux dans sa main pour simuler la légitime défense. Open Subtitles و ان السيدة ألين ضربت الأب تاباكيان بالكأس ثم وضعت المقص في يده لتجعل الحادث يبدو كدفاع عن النفس
    Ça aurait été bête de prendre des gros ciseaux, non ? Open Subtitles لشعرت بالسذاجة لو كنت اشتريت المقص الكبير ، صحيح ؟
    Mais la paire de ciseaux a été trouvée chez eux, exact ? Open Subtitles لكن تم إيجاد المقص في منزلهم ، أليس كذلك ؟
    On utilise des ciseaux chirurgicaux pour les embaumements. Open Subtitles نحن نستعمل المقص الجراحي عندما نقوم بالتحنيط
    Je prends les ciseaux pour couper la peau et les tissus. Open Subtitles الان انا أخذ المقص لتشريح الجلد والأنسجة.
    Une paire de ciseaux fait un très mauvais tournevis. Open Subtitles علي فكرة ، و المقص يمكن أنْ يكون مفك براغي رخيصاً.
    Vous devez juste faire attention à ne pas toucher la balle avec ces ciseaux pour la balistique, d'accord ? Open Subtitles فقط حاولي ألا تلمسي الرصاصة بهذا المقص لأجل الأدلة
    Je le pourchasse partout avec une paire de ciseaux depuis cinq ans maintenant. Open Subtitles لقد كنت أحاول الوصول إليه مع زوج من المقص لمدة خمس سنوات حتى الآن
    Vous avez aussi acheté à Nick sa toute première paire de ciseaux. Open Subtitles انت ايضا اشتريت نيك الزوج الاول من المقص
    Je lève ces ciseaux en remerciement aux travaux hydrauliques de l'Etat. Open Subtitles سوف أرفع هذا المقص وأتقدم بالشكر إلي شركة الولايه للمياة
    Va dans la salle de bain chercher les ciseaux et coupe-moi tout ça. Open Subtitles لذا أذهب إلى دورة المياه وأحضِر المقص لكي تفك قيدي
    Je crois que les ciseaux n'ont touchés aucun organe vital. Open Subtitles أعتقد أن المقص لم يصل لأي أعضاء حيوية
    Une femme comme ça, douée avec des ciseaux et une bible ? Open Subtitles إمرأة صالحة مثلها مع المقص والكتاب المقدس؟
    Purée, je n'arrive pas à remettre ces ciseaux ensemble. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني أن أعيد جمع هذا المقص
    Vous disiez que la profondeur maxi des plaies était de 22,8 cm mais les lames de ces ciseaux font moins de 17,7 cm. Open Subtitles قلتِ أن أقصى عميق للإصابة كان تسع بوصات لكن نصل المقص هذا أقل من سبع بوصات
    On a eu des nouvelles du labo. Ils ont pu récupérer une empreinte partielle sur les ciseaux. Open Subtitles لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص
    Apparemment ses serviteurs n'ont pas trouvé la technologie du ciseau. Open Subtitles يبدو أن شعبها لم يكتشف اختراع المقص بعد
    Ils sont tous occupés à traquer le tueur psychopathe, l'Élagueur. Open Subtitles جميعهم مشغولون سعياً وراء الامساك بذلك القاتل التسلسلي المعتوه "المقص".
    Si j'enfonçais ce sécateur dans son cou, elle mettrait longtemps à saigner ? Open Subtitles إلى أي مدى عليّ أن اغرز ذلك المقص في رقبتها قبل أن أرى الدماء
    Aucun Clipper dans les Badlands n'est plus craint ou plus loyal. Open Subtitles لا المقص في الأراضي الوعرة هو أكثر يخشى أو أكثر ولاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more