| L'avenir des Sept Couronnes est entre ses mains de paysan. | Open Subtitles | الآن بات مستقبل الممالك السبع بين يديه الفلاحة القذرة |
| Quand je prendrai les Sept Couronnes, je vous veux à mes côtés. | Open Subtitles | عندما آخذ الممالك السبع.. أُريدك بجانبي. |
| J'ai juré de rester à l'écart de la politique des Sept Couronnes. | Open Subtitles | لقد أقسمت على الإبتعاد عن سياسة الممالك السبع |
| Je ne l'ai pas fait pour vous Je l'ai fait pour les Sept Royaumes. | Open Subtitles | لم أفعلها لأجلك فعلتها من أجل الممالك السبع |
| Ils n'avaient encore jamais, dans l'histoire des sept royaumes, envoyé leur armé si loin au nord. | Open Subtitles | لم يحدث أبداً فى تاريخ الممالك السبع أنهم ارسلوا جيشهم شمالاً بهذا القدر |
| Elle devra patauger dans cette boue pour régner sur les Sept Couronnes. | Open Subtitles | ينبغي عليها الخوض في الوحل لحكم الممالك السبع |
| Unifier les Sept Couronnes par la magie du sang, c'est le mal absolu. | Open Subtitles | توحيد الممالك السبع بسحر الدم، هو محض شر |
| PORT-RÉAL, CAPITALE DES Sept Couronnes | Open Subtitles | ،كينجزلاندينج عاصمة الممالك السبع |
| Certains, dans les Sept Couronnes, m'appellent encore l'Usurpateur. | Open Subtitles | لا زال البعض في الممالك السبع ينعتني بالمغتصب |
| Les seigneurs des Sept Couronnes. Vous croyez que quelqu'un a réagi ? | Open Subtitles | ،أعظم فرسان الممالك السبع أتظن أحداً نبس ببنت شفة؟ |
| Il n'en existe qu'une dans toutes les Sept Couronnes. | Open Subtitles | يوجد خنجر واحد مثله في الممالك السبع قاطبة |
| Tu ne commandes pas au Dragon. Je suis le maître des Sept Couronnes. | Open Subtitles | أنت لا تتحكمين بالتنين أنا سيد الممالك السبع |
| Vous parcourez les Sept Couronnes, vous coincez des voleurs et vous les ramenez ici ? | Open Subtitles | ،تطوفون الممالك السبع تمسكون باللصوص وتحضرونهم هنا؟ |
| dont le feu forgea les Sept Couronnes en un seul royaume. | Open Subtitles | الذي نيرانه شكّلت الممالك السبع في مملكة واحدة |
| Combien de temps les Sept Couronnes vont-elles suivre leur roi absent, ce roi couard terré derrière ses murailles ? | Open Subtitles | كم سيدوم وقوف الممالك السبع خلف ملكهم الغائب، الملك الجبان المتحصن بأسواره؟ |
| Chaque citoyen des Sept Couronnes vous est redevable. | Open Subtitles | كل مواطن في الممالك السبع يدين لك بالشكر |
| Que cela veut dire qu'ils régneront sur les Sept Couronnes d'ici peu. | Open Subtitles | أنهم سيبسطون سيطرتهم على الممالك السبع قريباً |
| On conquerra les Sept Couronnes. | Open Subtitles | و معاً سنستولي على الممالك السبع. |
| Mais il veut ce qui est bien pour les Sept Royaumes. | Open Subtitles | لكنه يريد مصلحة الممالك السبع |
| Le célibataire le plus convoité des sept royaumes. | Open Subtitles | أكثر العزاب المرغوبين بين الممالك السبع. |