"الممثلة الدائمة" - Translation from Arabic to French

    • la Représentante permanente
        
    • le Représentant permanent
        
    • Représentante permanente de
        
    • Représentant permanent de
        
    la Représentante permanente le Représentant permanent des Etats-Unis du Royaume-Uni UN الممثل الدائم للمملكة المتحدة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة
    général par la Représentante permanente du Kazakhstan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من الممثلة الدائمة لكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la la Représentante permanente de Grenade auprès de l'Organisation la Trinité-et-Tobago auprès de UN الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de la Jamaïque (Signé) M. Patricia DURRANT UN باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة
    Son Excellence Edita Hrda, Représentante permanente de la République tchèque UN سعادة السيدة إديتا هردا، الممثلة الدائمة للجمهورية التشيكية
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR la Représentante permanente UN إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثلة الدائمة للولايات
    la Représentante permanente du la Représentante permanente des Etats-Unis Canada auprès de l'Organisation d'Amérique auprès de l'Organisation des UN الممثلة الدائمة لكندا لدى اﻷمـم المتحــدة الممثلة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة
    SÉCURITÉ PAR la Représentante permanente DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE UN من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR la Représentante permanente UN إلى رئيس مجلس اﻷمـن مـن الممثلة الدائمة للولايات
    Le Groupe de travail était présidé par la Représentante permanente de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, Tamara Kunanayakam. UN وترأست الفريق العامل الممثلة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، تامارا كوناناياكام.
    la Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria. UN وقادت الممثلة الدائمة للولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة، السفيرة سوزان رايس، الجزء الموفد إلى ليبريا.
    la Représentante permanente du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Des interventions nationales ont été présentées par la Représentante permanente d'Israël, l'Ambassadrice Gabriela Shalev, ainsi que par le Représentant permanent du Liban, l'Ambassadeur Nawaf Salam. UN وأدلت السفيرة غابرييلا شاليف، الممثلة الدائمة لإسرائيل، والسفير نواف سلام، الممثل الدائم للبنان، ببيانين وطنيين.
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR la Représentante permanente UN رئيسة مجلس الأمن من الممثلة الدائمة للبرازيل
    adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente du Kazakhstan UN الممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان لدى الأمم المتحدة
    la Représentante permanente du Sultanat d'Oman UN الممثلة الدائمة لسلطنة عمان لدى الأمم المتحدة
    le Représentant permanent du UN الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية
    Le Chargé d'affaires par intérim le Représentant permanent de Saint- UN الممثلة الدائمة لترينيداد وتوباغو القائـم باﻷعمـال بالنيابـة للبعثـة الدائمة
    le Représentant permanent des le Représentant permanent de la UN الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية الممثل الدائم للاتحاد الروسي
    Mme Janis Karklins, Ambassadrice, Représentante permanente de la Lettonie, Genève UN السيدة جانيس كاركلينز، سفيرة، الممثلة الدائمة للاتفيا، جنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more