Mais il faut pour cela monter une tonne d'équipement en haut de cette falaise. | Open Subtitles | ولكن هذا يعنى اخذ طن من المعدات في اعلى هذا المنحدر. |
Tu sautes d'une falaise alors que tu ne sais pas nager. | Open Subtitles | قفزت اليه من المنحدر بالرغم من أنك لا تسبحين |
ii) Une ligne tracée conformément au paragraphe 7 par référence à des points fixes situés à 60 milles marins au plus du pied du talus continental. | UN | ' ٢` أو خط مرسوم وفقا للفقرة ٧ بالرجوع إلى نقاط ثابتة لا تتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر القاري؛ |
∙ Région définie comme étant la base du talus continental; | UN | ● تحديد المنطقة المعرفة بأنها قاعدة المنحدر القاري؛ |
Les automobiles avec chauffeur portant l'autocollant spécial délivré aux représentants permanents peuvent utiliser la rampe de l'entrée de la 43e rue pour accéder au garage. | UN | تدخل السيارات، التي يقودها سائقون محترفون والتي تحمل لصائق خاصة تمنح للممثلين الدائمين المرأب عن طريق المدخل المنحدر الواقع عند مدخل الشارع ٤٣. |
∙ Emplacement du point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental. | UN | ● تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
Un service ! Fais pas le truc où il balance ses ennemis de la falaise. | Open Subtitles | أرجوك لا تعمل هذا الجزء حيث الملك يقوم برمي أعداؤه من المنحدر |
Tu sauras franchir cette falaise. Pourquoi es-tu venue à Agartha ? | Open Subtitles | . أنا أعلم بأنكِ تستطيعين النزول إلى أسفل المنحدر |
Et s'il vous attirait vers les flots ou au sommet de la falaise et revêtait quelque horrible forme qui vous plongerait dans la folie? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا أخذك إلى ناحية البحـــر؟ أو إلى المنحدر السحيق المطل على البحـــر؟ هناك توجد أشياء رهيبة ومرعبة |
On aurait dû le jeter de la falaise quand on en a eu l'occasion. | Open Subtitles | كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة |
Quelqu'un ne craignant pas de sauter d'une falaise. | Open Subtitles | مع فنانة مثلكِ شخص ليس خائفًا من أن يقفز من على المنحدر |
Le chapitre 5 présente une discussion de la détermination de la position du pied du talus continental coïncidant avec la rupture de pente la plus marquée à la base du talus. | UN | ويبحث الفصل ٥ تحديد موقع سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته. |
Formule : pied du talus continental + 60 M | UN | صيغة الحد الخارجي لسفح المنحدر القاري زائدا ٦٠ ميلا بحريا |
Les marches se trouvant au pied de la rampe ont été endommagées, le béton n'ayant pas résisté à l'explosion. | UN | ويوجد أسفل الباب عدد من السلالم يغطيها المدخل المرتفع في نهاية المعبر المنحدر. |
La rampe et le perron étaient protégés par un mur d'environ un mètre de haut. La partie du mur faisant face à la porte de la mosquée a été soufflée. | UN | ويحيط ببناء المعبر المنحدر والمدخل جدار يقوم على جانبيهما بارتفاع متر واحد. وقد نسف منه الجزء المقابل لباب المسجد. |
La station essence est en contre-bas, au pied de la pente. | Open Subtitles | محطة بنزين في الأرض المنخفضة، قاعدة المنحدر إلى الأمام. |
Il s'agit d'une petite randonnée aux falaises. Nous serons partis dans moins d'une heure. | Open Subtitles | إنّها رحلة قصيرة نحو المنحدر سنغيب لأقلّ مِنْ ساعة |
Si vous êtes las de boxer le menu fretin, il est de rares fleurs bleues sur le versant oriental. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل من معاركة اللصوص و تريد تحقيق شئ هناكزهرةزرقاءنادرة. تنمو عند المنحدر الشرقى |
Cliff Daniels, la victime trouvée à l'église, a déménagé de Floride au New Jersey, et Victor Hall s'est volé son portefeuille. | Open Subtitles | المنحدر دانيلز، الضحيّة الذي وُجِدَ في الكنيسةِ، إنتقلتْ من فلوريدا مؤخراً إلى نيو جيرسي، وقاعة فيكتور سَرقَ محفظتُه. |
Mate encore mon cul et je te pousse d'une colline ! | Open Subtitles | لو حدقت في مؤخرتي مرة أخرى. سأدفعك من المنحدر. |
Oui, il a juste sauté et m'a assommé avec une batte et il est parti par le vide ordure. | Open Subtitles | نعم ، لقد قفز فقط وقام بضربي بواسطة مضرب ومن ثم ركض إلى المنحدر |
Et j'ai été entrainée par les rapides. Mon frère a plongé pour me chercher. | Open Subtitles | علقتُ في المنحدر المائيّ وغاص شقيقي ورائي |
Le glacis est le corps sédimentaire en forme de biseau ayant une pente plus douce que le talus continental. | UN | أما المرتفع، فهو الجرم الرسوبي ذو الشكل اﻷسفيني الذي يقل من معدل انحداره عن معدل انحدار المنحدر القاري. |
L'incident a eu lieu au-delà du territoire de la République autonome d'Abkhazie, en bas du versant nord-est de la montagne de Khojali. | UN | وقد وقع هذا الحادث خارج إقليم جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي في أسفل المنحدر الشمالي الشرقي لجبل خوجالي. |
Les 750 dounams de terres agricoles sur lesquelles des constructions sont permises se trouvent en bas de cette vallée escarpée. | UN | وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر. |
Il présente la communication au nom de M. Y., Chinois de souche né en 1951 au Viet Nam. | UN | ويقدم البلاغ نيابة عن السيد ي.، المنحدر من أصل صيني والمولود في فييت نام في عام 1951. |