"المنحدر" - Translation from Arabic to French

    • falaise
        
    • du talus
        
    • rampe
        
    • pente
        
    • falaises
        
    • le versant
        
    • Cliff
        
    • colline
        
    • talus continental
        
    • le vide
        
    • rapides
        
    • le talus
        
    • du versant
        
    • bas
        
    • souche
        
    Mais il faut pour cela monter une tonne d'équipement en haut de cette falaise. Open Subtitles ولكن هذا يعنى اخذ طن من المعدات في اعلى هذا المنحدر.
    Tu sautes d'une falaise alors que tu ne sais pas nager. Open Subtitles قفزت اليه من المنحدر بالرغم من أنك لا تسبحين
    ii) Une ligne tracée conformément au paragraphe 7 par référence à des points fixes situés à 60 milles marins au plus du pied du talus continental. UN ' ٢` أو خط مرسوم وفقا للفقرة ٧ بالرجوع إلى نقاط ثابتة لا تتجاوز ٦٠ ميلا بحريا من سفح المنحدر القاري؛
    ∙ Région définie comme étant la base du talus continental; UN ● تحديد المنطقة المعرفة بأنها قاعدة المنحدر القاري؛
    Les automobiles avec chauffeur portant l'autocollant spécial délivré aux représentants permanents peuvent utiliser la rampe de l'entrée de la 43e rue pour accéder au garage. UN تدخل السيارات، التي يقودها سائقون محترفون والتي تحمل لصائق خاصة تمنح للممثلين الدائمين المرأب عن طريق المدخل المنحدر الواقع عند مدخل الشارع ٤٣.
    ∙ Emplacement du point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental. UN ● تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري.
    Un service ! Fais pas le truc où il balance ses ennemis de la falaise. Open Subtitles أرجوك لا تعمل هذا الجزء حيث الملك يقوم برمي أعداؤه من المنحدر
    Tu sauras franchir cette falaise. Pourquoi es-tu venue à Agartha ? Open Subtitles . أنا أعلم بأنكِ تستطيعين النزول إلى أسفل المنحدر
    Et s'il vous attirait vers les flots ou au sommet de la falaise et revêtait quelque horrible forme qui vous plongerait dans la folie? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا أخذك إلى ناحية البحـــر؟ أو إلى المنحدر السحيق المطل على البحـــر؟ هناك توجد أشياء رهيبة ومرعبة
    On aurait dû le jeter de la falaise quand on en a eu l'occasion. Open Subtitles كان يجدر بنا رميه من المنحدر عندما كنا نملك الفرصة
    Quelqu'un ne craignant pas de sauter d'une falaise. Open Subtitles مع فنانة مثلكِ شخص ليس خائفًا من أن يقفز من على المنحدر
    Le chapitre 5 présente une discussion de la détermination de la position du pied du talus continental coïncidant avec la rupture de pente la plus marquée à la base du talus. UN ويبحث الفصل ٥ تحديد موقع سفح المنحدر القاري بالنقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدته.
    Formule : pied du talus continental + 60 M UN صيغة الحد الخارجي لسفح المنحدر القاري زائدا ٦٠ ميلا بحريا
    Les marches se trouvant au pied de la rampe ont été endommagées, le béton n'ayant pas résisté à l'explosion. UN ويوجد أسفل الباب عدد من السلالم يغطيها المدخل المرتفع في نهاية المعبر المنحدر.
    La rampe et le perron étaient protégés par un mur d'environ un mètre de haut. La partie du mur faisant face à la porte de la mosquée a été soufflée. UN ويحيط ببناء المعبر المنحدر والمدخل جدار يقوم على جانبيهما بارتفاع متر واحد. وقد نسف منه الجزء المقابل لباب المسجد.
    La station essence est en contre-bas, au pied de la pente. Open Subtitles محطة بنزين في الأرض المنخفضة، قاعدة المنحدر إلى الأمام.
    Il s'agit d'une petite randonnée aux falaises. Nous serons partis dans moins d'une heure. Open Subtitles إنّها رحلة قصيرة نحو المنحدر سنغيب لأقلّ مِنْ ساعة
    Si vous êtes las de boxer le menu fretin, il est de rares fleurs bleues sur le versant oriental. Open Subtitles إذا شعرت بالملل من معاركة اللصوص و تريد تحقيق شئ هناكزهرةزرقاءنادرة. تنمو عند المنحدر الشرقى
    Cliff Daniels, la victime trouvée à l'église, a déménagé de Floride au New Jersey, et Victor Hall s'est volé son portefeuille. Open Subtitles المنحدر دانيلز، الضحيّة الذي وُجِدَ في الكنيسةِ، إنتقلتْ من فلوريدا مؤخراً إلى نيو جيرسي، وقاعة فيكتور سَرقَ محفظتُه.
    Mate encore mon cul et je te pousse d'une colline ! Open Subtitles لو حدقت في مؤخرتي مرة أخرى. سأدفعك من المنحدر.
    Oui, il a juste sauté et m'a assommé avec une batte et il est parti par le vide ordure. Open Subtitles نعم ، لقد قفز فقط وقام بضربي بواسطة مضرب ومن ثم ركض إلى المنحدر
    Et j'ai été entrainée par les rapides. Mon frère a plongé pour me chercher. Open Subtitles علقتُ في المنحدر المائيّ وغاص شقيقي ورائي
    Le glacis est le corps sédimentaire en forme de biseau ayant une pente plus douce que le talus continental. UN أما المرتفع، فهو الجرم الرسوبي ذو الشكل اﻷسفيني الذي يقل من معدل انحداره عن معدل انحدار المنحدر القاري.
    L'incident a eu lieu au-delà du territoire de la République autonome d'Abkhazie, en bas du versant nord-est de la montagne de Khojali. UN وقد وقع هذا الحادث خارج إقليم جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي في أسفل المنحدر الشمالي الشرقي لجبل خوجالي.
    Les 750 dounams de terres agricoles sur lesquelles des constructions sont permises se trouvent en bas de cette vallée escarpée. UN وتوجد مساحة الـ 750 دونم من الأراضي الزراعية المصرح بالبناء فيها في جانب من هذا الوادي المنحدر.
    Il présente la communication au nom de M. Y., Chinois de souche né en 1951 au Viet Nam. UN ويقدم البلاغ نيابة عن السيد ي.، المنحدر من أصل صيني والمولود في فييت نام في عام 1951.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more