"الموقف القانوني إزاء" - Translation from Arabic to French

    • la position juridique concernant
        
    • la position juridique relative à
        
    • la position en droit relativement à
        
    • la position relative à
        
    • notre position en droit sur
        
    • notre position en droit concernant
        
    251. la position juridique concernant cet article a été expliquée dans le rapport précédent. UN 251- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    252. la position juridique concernant cet article a été expliquée dans le rapport précédent. UN 252- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    252. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 252- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في سياق التقرير السابق.
    305. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 305- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في سياق التقرير السابق.
    21. la position en droit relativement à ces deux paragraphes est exposée dans le rapport précédent. UN 21- سبق التأكيد على الموقف القانوني إزاء هاتين الفقرتين في سياق تقريرنا السابق.
    272. la position en droit relativement à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 271- سبق توضيح الموقف القانوني إزاء هذا البند في تقريرنا السابق.
    234. la position relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 234- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    288. notre position en droit sur cet article a été exposée dans notre rapport précédent. UN 288- سبق التأكيد على الموقف القانوني إزاء هذه المادة في سياق تقريرنا السابق.
    253. la position juridique concernant cet article a été expliquée dans le rapport précédent. UN 253- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    283. la position juridique concernant ce point a été expliquée dans le rapport précédent. UN 283- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    284. la position juridique concernant ce point a été expliquée dans le rapport précédent. UN 284- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    298. la position juridique concernant ce point a été expliquée dans le rapport précédent. UN 298- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    303. la position juridique concernant ce point a été expliquée dans le rapport précédent. UN 303- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    227. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 227- سبق توضيح الموقف القانوني إزاء هذه الفقرة في تقريرنا السابق.
    228. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 228- سبق توضيح الموقف القانوني إزاء هذه الفقرة في تقريرنا السابق.
    229. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 229- سبق توضيح الموقف القانوني إزاء هذه الفقرة في تقريرنا السابق.
    230. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 230- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    231. la position juridique relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 231- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    278. la position en droit relativement à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 277- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذا البند في التقرير السابق.
    280. la position en droit relativement à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 279- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذا البند في التقرير السابق.
    281. la position en droit relativement à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 280- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذا البند في التقرير السابق.
    306. la position relative à ce paragraphe a été exposée dans le rapport précédent. UN 306- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في سياق التقرير السابق.
    346. Nous avons exposé notre position en droit sur cet article dans le rapport précédent. UN 346- تم شرح الموقف القانوني إزاء هذه المادة في التقرير السابق.
    98. Dans notre rapport précédent, nous avons exposé notre position en droit concernant cet article. UN 98- سبق التأكيد على الموقف القانوني إزاء هذه المادة في سياق تقريرنا السابق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more