"الميزانية والشؤون" - Translation from Arabic to French

    • du budget et des
        
    • budgétaires et
        
    • et budgétaire
        
    • budgétaire et
        
    • au budget et aux
        
    • budgétisation et
        
    • ressources budgétaires
        
    Le Chef de la comptabilité Le Directeur du budget et des finances UN أودي رئيس الحسابات مدير الميزانية والشؤون المالية
    La Division du budget et des finances contrôle également les dépenses en mettant l'accent sur l'exécution du budget. UN كما تقوم شعبة الميزانية والشؤون المالية في الميدان بمراقبة النفقات من منظور أداء الميزانية.
    Établi par le Greffier et révisé par le Comité du budget et des finances UN أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية
    Le Comité recommande par conséquent que des procédures appropriées soient mises en place pour garantir la transparence des rapports budgétaires et financiers concernant les opérations de maintien de la paix. UN ويوصي المجلس لذلك بوضع إجراءات لضمان الشفافية في اﻹبلاغ عن الميزانية والشؤون المالية المتعلقة بنفقات حفظ السلام.
    Ce document est soumis pour examen à la Commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour plénière. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    Situation budgétaire et financière des organismes UN شؤون الميزانية والشؤون المالية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
    Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    Le Comité du budget et des finances transmet au Tribunal le projet de budget présenté par le Greffier, en l'assortissant de ses observations et recommandations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    Les fonctionnaires du budget et des finances exercent régulièrement des contrôles dans le cadre de l'exécution du budget du compte d'appui. UN يضطلع موظفو شؤون الميزانية والشؤون المالية برصد منتظم للميزانية في إطار تنفيذ ميزانية حساب الدعم
    La Section du budget et des finances cessera donc d’exister. UN وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية.
    Ressources humaines : Section du budget et des finances UN الموارد البشرية: قسم شؤون الميزانية والشؤون المالية
    Transfert de la Section du budget et des finances, relevant du Bureau du Directeur UN نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير
    Ressources humaines : Section du budget et des finances UN الموارد البشرية: قسم الميزانية والشؤون المالية
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale - Comité du budget et des finances UN جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، لجنة الميزانية والشؤون المالية
    Le système a amélioré les contrôles budgétaires et financiers. UN عزز النظام ضوابط الميزانية والشؤون المالية
    Le système a amélioré les contrôles budgétaires et financiers. UN عزز النظام ضوابط الميزانية والشؤون المالية
    Le fonctionnaire d'administration titulaire du poste P-5 est responsable des questions budgétaires et financières de l'ensemble du Département. UN وستخصص الوظيفة ف - 5 لموظف إداري مسؤول عن الميزانية والشؤون المالية في الإدارة ككل.
    Ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour plénière. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    Ce document est soumis pour examen à la commission administrative et budgétaire de la Cour puis, pour approbation, à la Cour elle-même. UN ويُعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.
    Parallèlement, la responsabilité de l'administration budgétaire et financière est également transférée aux municipalités. UN وتمشيا مع هذا الهدف، تسلم المسؤولية عن إدارة الميزانية والشؤون المالية تدريجيا إلى البلديات.
    Création des services municipaux de gestion budgétaire et financière UN إنشاء خدمات لإدارة الميزانية والشؤون المالية في المجالس البلدية
    Les propositions de loi touchant au budget et aux affaires financières émanent du seul Gouvernement. UN وبالنسبة لاقتراحات وضع قانون الميزانية والشؤون المالية فتتقدم بها الحكومة فقط.
    Investir dans l'amélioration de la budgétisation et de la gestion financière UN خامسا - الاستثمار في الميزانية والشؤون المالية
    Bureau de la gestion : direction, planification institutionnelle, ressources budgétaires et services juridiques UN مكتب شؤون الإدارة/المديرية وتخطيط المشروعات وموارد الميزانية والشؤون القانونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more