Vic est arrivé, comme associé dormant, avec Charlie, il y a 2 ans. | Open Subtitles | انظروا، جاء فيك في الشريك النائم مع تشارلي قبل نحو عامين. |
Eh bien, avec tout le respect dû à la Belle au Bois dormant, je vais faire des recherches de mon côté. | Open Subtitles | حسناً، مع احترامي للجميل النائم لكني سأذهب للبحث بطريقتي |
Sur le ventre d'un lion Endormi... une petite souris... courait. | Open Subtitles | ..على رأس الأسد النائم ..فأر صغير ..كان يمشي |
J'ai peur que nous n'ayons... réveillé un géant Endormi et que sa réaction soit terrible. | Open Subtitles | .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية |
Ainsi, du plus profond sommeil, le dormeur sent quand même la chute ou le basculement. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، مهما كان النوم عميقاً، سيظلّ النائم يحسّ بالسقوط أو الميل |
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow... | Open Subtitles | . حسنا . اكابود كراين عاش في قرية النائم الفارغ |
Si tu veux l'empécher d'épouser la Beauté endormie, il y a une cannette de fuel spéciale dans ta boite à gants. | Open Subtitles | الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات |
Ben je pense qu'il est temps de réveiller le dragon qui dort, hein ? | Open Subtitles | إذاً ، اعتقد بأنه الوقت لإيقاظ التنين النائم ، أليس كذلك ؟ |
Je pense que le cerveau en sommeil effectue des connexions plus rapidement que le cerveau éveillé. | Open Subtitles | أعتقد أن العقل النائم يتوصل إلى الروابط أسرع من العقل اليقظ. |
Et je ne peus rien vous dire sur la Belle au Bois dormant par ici parce qu'elle a ronflé durant tout ce fichu bordel. | Open Subtitles | و لا يمكننى أن أخبركم ، بأى شئ عن هذا الجمال النائم هناك لأنها كانت نائمة بعمق طوال ذلك الوقت |
L'Affreux au Bois dormant ne s'est toujours pas remis. | Open Subtitles | أتمنى بأن النائم القبيح يسترد وعيه لقد كان نائماً طوال الليل |
Donc le seul lien que nous avons à l'agent dormant est mort. | Open Subtitles | إذن رابطنا الوحيد الذي نملكه للعميل النائم قد مات. |
La photo que tu as prise de moi déguisée en Belle au bois dormant. | Open Subtitles | الصورة التي التقطتَها لي الجمال النائم في الهاللوين لأيّ غرض آخر ستلتقط تلك الصورة؟ |
La Belle au bois dormant se croit encore dans un rêve ? | Open Subtitles | الجميل النائم ما زال يعتقد إنه محصور في الحلم؟ |
Quand on est petit et qu'on regarde Cendrillon ou La Belle au bois dormant, on se dit : "Je me la taperais bien." | Open Subtitles | عندما تكون فتى صغير و ترى سندريلا أو الجمال النائم أو غيرهما و تقول: |
Président, député Endormi du Massachusetts, avocat pénitentiaire. | Open Subtitles | لنرى رئيس الكونغرس النائم من ماساشوستس محامي السجن, ننتظر مالذي سيحدث بتشوق |
Le géant Endormi est de mèche avec le pasteur et Denoff. | Open Subtitles | الضخم النائم يلعب دور المدرّب على الكاهن وهم ليسوا من هنا. |
Les Allemands n'auraient pas dû provoquer l'Homme Endormi. | Open Subtitles | الالمان كانوا مخطئين عندما اثاروا الرجل النائم. |
Le petit dormeur ici présent a dormi plusieurs jours et a loupé ce paradis Méditerranéen. | Open Subtitles | الفتى النائم هُنّا, أفتقدتهُ في أيام نومهِ لقد نال تدريباً في النعيم |
L'homme qui l'a réveillé offre un verre au dormeur, que le dormeur boit en écoutant l'offre de celui qui l'a réveillé. | Open Subtitles | الرجل الذي يوقظ النائم يدعو من أوقظه علي شراب وسيسمع الذي كان نائماً ما يقوله الذي أيقظه |
Et quand le navire est arrivé, c'était comme un interrupteur était à l'intérieur de moi, et le dormeur s'est réveillé. | Open Subtitles | وعندما وصلت السفينة، كان مثل المفتاح الذي تبدل بداخلي، وأستيقظ النائم. |
C'est ce que mange Sleepy. | Open Subtitles | هذا ما يأكله النائم. |
Puis-je vous indiquer la sortie ? Hey, tête endormie. Nous y sommes. | Open Subtitles | أنت، أيها النائم لقد وصلنا. |
Le soûlard qui dort sur le canapé ? | Open Subtitles | أتعنين الرجل الثمل النائم على الأريكة؟ |
Tout ce temps nous avons essayer de comprendre le bon profil, le tueur en sommeil ou l'imitateur. | Open Subtitles | طوال الوقت كنا في محاولة لمعرفة أي الملف الشخصي هو الصحيح القاتل النائم ام المقلد و لكن الجواب هو الأثنان معا |