en matière d'environne-ment pourcentage du total, par typologie | UN | النسبة المئوية من النتائج الإجمالية موزعة حسب النوع |
pourcentage du produit national brut et du budget national affecté à la sécurité sociale | UN | النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي والميزانية الوطنية المخصصة للضمان الاجتماعي |
Motif de cessation de service cessations de service pourcentage du nombre total de cessations de service | UN | نوع انتهاء الخدمة عدد الموظفين المنتهية النسبة المئوية من مجموع عدد الموظفين المعاد |
pourcentage de personnes handicapées qui ont perdu leur emploi au motif de leur incapacité; | UN | النسبة المئوية من الأشخاص ذوي الإعاقة الذين فقدوا عملهم بسبب الإعاقة؛ |
ii) pourcentage de décisions de l'Organe mises en œuvre par le Secrétariat | UN | ' 2` النسبة المئوية من قرارات الهيئة التي تنفذها الأمانة العامة |
Part en pourcentage des dépenses consacrées aux prestataires et consultants | UN | النسبة المئوية من الإنفاق على المتعاقدين والخبراء الاستشاريين |
pourcentage d'enfants de moins de 5 ans ayant un poids pour leur taille correspondant à 75% du poids normal. | UN | • النسبة المئوية من الأطفال دون الخامسة في مجموعات يقل وزنهم عن طولهم بنسبة 75 في المائة؛ |
pourcentage du PIB | UN | النسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
Ces chiffresreprésentent le pourcentage du nombre total de diplômés réparti par sexe dans les domaines respectifs d'étude. | UN | وتمثل الأرقام النسبة المئوية من مجموع عدد الخريجين حسب نوع الجنس في كل مجال من مجالات الدراسة. |
pourcentage du total des recettes consacré aux dépenses récurrentes de gestion | UN | النسبة المئوية من إجمالي الدخل المستخدمة لتغطية التكاليف الإدارية المتكررة |
pourcentage du nombre total de travailleurs | UN | النسبة المئوية من مجموع عدد هيئة التدريس |
pourcentage du PIB | UN | النسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
Ménages très pauvres, en pourcentage du nombre d'habitants | UN | الأسر المعيشية الشديدة الفقر، النسبة المئوية من جميع الأسر المعيشية |
Cette délégation a également demandé quel pourcentage de la population bénéficiait de services de planification familiale. | UN | وسأل ذلك الوفد أيضا عن النسبة المئوية من السكان المشمولة بخدمات تنظيم اﻷسرة. |
pourcentage de la population tributaire de l'aide humanitaire | UN | النسبة المئوية من السكان المعتمدين على المساعدات اﻹنسانية |
pourcentage de l'utilisation mondiale totale de retardateurs de flammes | UN | النسبة المئوية من إجمالي الاستخدام العالمي لمثبطات اللهب المبروَمة |
La figure 1 montre le pourcentage de la population qui a dû verser un pot-de-vin à des fonctionnaires dans les 12 mois écoulés. | UN | فالشكل 1 يبيّن النسبة المئوية من السكان الذين دفعوا رشوة إلى موظفين عموميين خلال الشهور الإثني عشر السابقة. |
Des membres du Comité ont fait observer que le pourcentage de femmes occupant des postes de rang élevé était faible, en particulier dans les syndicats et les entreprises privées. | UN | وأشار اﻷعضاء الى انخفاض النسبة المئوية من النساء في المناصب العليا، وخاصة في النقابات والمنشآت الخاصة. |
pourcentage des bureaux de pays se déclarant satisfaits de la qualité et de l'utilité des produits et services de connaissances | UN | النسبة المئوية من المكاتب القطرية التبي تبلغ عن رضاها عن جودة وصلاحية ما يقدم من منتجات المعارف وخدماتها |
pourcentage des normes minimales de sécurité opérationnelle appliqués dans tous les lieux d'affectation | UN | النسبة المئوية من عناصر معايير العمل الأمنية الدنيا المحققة في جميع المواقع |
pourcentage des AGENTS DES SERVICES GENERAUX TRANSFERES : 0 % | UN | النسبة المئوية من موظفي الخدمات العامة المنتقلين صفر في المائة |
pourcentage d'agents des services généraux transférés | UN | النسبة المئوية من موظفـي فئــة الخدمات العامة الذين سينتقلون |
Indiquer quelle proportion de la population est couverte par la sécurité sociale. | UN | ويرجى إبلاغ اللجنة عن النسبة المئوية من السكان المشمولين بالضمان الاجتماعي. |
part du revenu des ménages consacrée à l’alimentation | UN | النسبة المئوية من دخــل اﻷســر المعيشية الذي ينفق على الغذاء |
Globalement, la proportion des pays qui rapportent la participation de ces secteurs publics se situe entre 70 et 90 pour cent. | UN | وعالميا تراوحت النسبة المئوية من الدول التي أبلغت عن إشراك هذه القطاعات بين 70 و90 في المائة. |