"الهيئات المشتركة بين" - Translation from Arabic to French

    • organes mixtes
        
    En principe, ces organes mixtes de suivi devraient continuer d'apporter leur contribution à l'institutionnalisation du système de notation pendant les trois premières années d'application de celui-ci, à la suite de quoi il sera procédé à un bilan visant à déterminer si ces mécanismes doivent être maintenus. UN وتتجه النية إلى أن تعمل الهيئات المشتركة بين الموظفين واﻹدارة على دعم ترسيخ نظام تقييم اﻷداء خلال السنوات الثلاث اﻷولى، يتم بعدها استعراض الحاجة إلى إبقاء هذه اﻵليات.
    Le chef de la Section serait chargé de formuler des politiques et des procédures de façon à améliorer l'administration du personnel de la FINUL. Il représenterait l'administration dans les organes mixtes administration/personnel, et participerait aux travaux des organes subsidiaires locaux de promotion. UN ويقوم رئيس القسم بوضع السياسات والإجراءات اللازمة لتحسين إدارة شؤون الموظفين في القوة، كما يمثل الإدارة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، ويشارك في أعمال أفرقة الترقيات الفرعية المحلية.
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها.
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها؛
    d) Les organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) arrêtent leurs règlements et procédures. UN (د)تضع الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ)، قواعدها وإجراءاتها.
    e) Consultations entre l'administration et le personnel : contribution aux organes mixtes personnel-administration au sujet des politiques relatives au personnel et au bien-être des fonctionnaires et détection et règlement rapides des problèmes éventuels; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة بشأن السياسات المعنية بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين.
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين.
    e) Processus consultatif personnel-administration : contribution aux organes mixtes personnel-administration au sujet des politiques relatives au personnel et au bien-être des fonctionnaires, détection et règlement rapides des problèmes éventuels; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة في ما يتعلق بالسياسات الخاصة بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين؛
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين؛
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين؛
    Les textes fondamentaux définissant le rôle des organes représentatifs à l'ONU et portant création des organes mixtes Administration-personnel ont été adoptés par l'Assemblée à sa sixième session aux termes des articles 8.1 et 8.2 du Statut du personnel. UN واعتمدت الجمعية في دورتها السادسة النصوص الأساسية التي تحدد دور هيئات تمثيل الموظفين في إطار الأمم المتحدة وإنشاء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، من خلال البندين 8-1 و8-2 من النظام الأساسي للموظفين.
    b) Les présidents des organes mixtes Administration/personnel visés au paragraphe a) ci-dessus sont choisis par le Secrétaire général sur une liste de candidats proposés par les représentants du personnel. UN (ب)يختار الأمين العام رؤساء الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة، المشار إليها في الفقرة (أ) أعلاه، من قائمة أسماء يقترحها ممثلو الموظفين؛
    e) Consultations entre l'administration et le personnel : contribution aux organes mixtes personnel-administration au sujet des politiques relatives au personnel et au bien-être des fonctionnaires et détection et règlement rapides des problèmes éventuels; UN (هـ) العملية التشاورية بين الموظفين والإدارة: المساهمة في الهيئات المشتركة بين الموظفين والإدارة بشأن السياسات المعنية بشؤون الموظفين ورفاههم، وتحديد المشاكل المحتملة وحلها في مرحلة مبكرة؛
    À ce propos, la FAFI est énergiquement opposée à l'abolition des organes mixtes Administration-personnel ; contrairement à ce qui est dit dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines (A/53/414), ces organes ne diluent pas les responsabilités étant donné qu'ils ont exclusivement un rôle consultatif et n'empiètent aucunement sur la responsabilité ultime du Secrétaire général. UN وأعربت، في هذا الصدد، عن معارضة الاتحاد بقوة ﻹلغاء الهيئات المشتركة بين الموظفين واﻹدارة؛ إذ أنها، على عكس ما جاء في تقرير اﻷمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية )A/53/414(، لا تشتت المسؤولية ﻷنها استشارية فقط ولا تفعل شيئا للمساس بالمسؤولية التي يتحملها اﻷمين العام في نهاية المطاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more