"الوزاري العالمي" - Translation from Arabic to French

    • ministériel mondial
        
    • ministérielle mondiale
        
    • Global Ministerial
        
    • ministériel sur
        
    • tenue
        
    Invitation d'autres ministères au Forum ministériel mondial sur l'environnement depuis 2007. UN دُعيت جهات وزارية أخرى إلى المنتدى البيئي الوزاري العالمي منذ عام 2007
    Le Forum ministériel mondial pour l'environnement, créé il y a 10 ans, pourrait, à bon droit, laisser bien augurer du fonctionnement efficace des mécanismes de gouvernance du PNUE. UN ومن المتوقع أن يواصل المنتدى البيئي الوزاري العالمي الذي أُنشئ قبل عشر سنوات ضمان التشغيل الفعال والكفؤ لآليات الحوكمة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Rapport de la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Les gouvernements pourraient encourager la participation d'autres ministères aux consultations du Forum ministériel mondial sur l'environnement. UN أن تشجع الحكومات الجهات الوزارية الأخرى في مشاورات المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Vingt-sixième session du Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement UN المتحدة للبيئة الدورة السادسة والعشرون لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Rapport de la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée UN المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Comme l'a recommandé le Conseil, ces conclusions et recommandations seront examinées à la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée. UN وعملا بما أوصى به المجلس، سينظر المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية في تلك الاستنتاجات والتوصيات.
    Vingt-troisième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement Global Ministerial Environment Forum UN المتحدة للبيئة الدورة الثالثة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Le Groupe ministériel sur l'énergie propre a également appuyé l'Initiative sur l'énergie durable pour tous. UN 21 - وحظيت مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع أيضا بتأييد المؤتمر الوزاري العالمي للطاقة النظيفة.
    Ces liens avaient été reconnus lors de la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée, tenue à Naples (Italie) en 1994. UN وقد أثبتت هذه الصلات في المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية الذي عقد في نابولي، ايطاليا، في عام 1994.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more