Alors, je vous assure que s'il y a quelqu'un qui peut coincer ces types, les attraper avant un autre carnage, ce sera mon coéquipier et moi. | Open Subtitles | انا أؤكد لكم ان كان هنالك احد قادر على امساك هؤلاء الرجال يمسكهم قبل ان يكون هناك مزيد من سفك الدماء سيكون انا وشريكي |
attraper les méchants, innocenter les gentils. Je rate un truc ? | Open Subtitles | امساك الاشرار و تبرئه الاخيار ماذا يفوتني |
Si nous voulons l'attraper, tu as besoin de mises à jour. | Open Subtitles | اذا كنا نود امساك ذلك الرجل تحتاج الى بعض التطويرات |
Parfois, il faut rester tout à fait immobile et se concentrer totalement, même si ça signifie tenir ce clamp en place parce que ce clamp, ce clamp maintient quelqu'un en vie. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تقف تماماً بلا حراك وفي أوج تركيزك وهدوءك حتى إن كان يعني ذلك امساك هذا المشبك وحسب |
Faut pas tenir l'arme comme ça... | Open Subtitles | لاينبغي عليك امساك البندقية بهذا الشكل |
Pour attraper une dinde, on lui montre des graines, non ? | Open Subtitles | اذا اردت امساك ديك رومي يجب عليك اعطائه بعض الحب |
Allez... Pour attraper une dinde, chérie, on lui explose la tête. | Open Subtitles | تقدمي اذا اردتي امساك الديك الرومي يا عزيزتي |
Il a accepté de nous aider à attraper le voleur si on lève toutes les charges contre lui. | Open Subtitles | انه موافق على مساعدتنا في امساك السارق اذا اسقطنا جميع التهم عنه |
Ça fait 8 ans que j'essaye d'attraper le voleur de Pontiac. | Open Subtitles | انا احاول امساك سارق البونتياك منذ ثمان سنوات |
C'est vrai, tu peux pas l'attraper, car t'es dans la prison des horreurs. | Open Subtitles | لقد نسيت إنكِ لا تستطيعين امساك الأشياء لأنكِ حبيسة في سِجنكِ الملكي حيث تنتمين |
Vérifie, la seule femme à faire le tour "attraper une balle". | Open Subtitles | انها المرأة الوحيدة التي قامت بخدعة امساك الرصاصة |
Je te l'ai dit, je t'aiderai à attraper une marmotte. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني سأساعدك في امساك سنجاب أو شيء كهذا |
Où tu serais là, dans ton jardin, A essayer d'attraper des papillons. | Open Subtitles | أن تلعب في الساحة الخلفية تحاول امساك اليراعات |
dis-leur qu'elles pourraient même pas attraper un rhume. | Open Subtitles | اقول 'م كل ما يقول هانت لم يتمكنوا من امساك البرد. |
Comment tu fais pour tout attraper ? | Open Subtitles | كيف تستطيعني امساك ضرباتي؟ اللعنة |
"Voir le monde dans un grain de sable... et le ciel dans une fleur sauvage... tenir l'éternité dans la paume de ta mains... et l'éternité dans une heure." | Open Subtitles | "رؤية عالم كامل بذرة رمل وسماء بزهرة برية" "امساك اللانهايه بكف اليد وخلود بالساعة." |
Il sait tenir une banane, si vous voulez. | Open Subtitles | يستطيع امساك موز إن كنت تعني هذا |
Il a des problèmes pour tenir un crayon à l'école. | Open Subtitles | انه يعاني في امساك قلم الرصاص |
Tu peux tenir ça ? | Open Subtitles | هل يمكنك امساك هذا ؟ |
Le Dr Grey peut tenir ce rétracteur, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أيمكنكِ امساك المبعاد ايتها الطبيبة (جراي)؟ |