Ou dans une position plus intime, avec le prince de Galles. | Open Subtitles | او ربما فى بعض المواقف ستجد امير دولة ويلز |
Mais j'étais leur ennemi, le prince d'Égypte, fils de l'homme qui a massacré leurs enfants. | Open Subtitles | ولكني كنت عدوهم لقد كنت امير مصر ابن الرجل الذي ذبح ابنائهم |
Qu'est-ce que ça veut dire quand on rêve d'un prince ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين اذا رأ يتي امير مقرف في احلامك |
Le vrai nom de votre garde du corps est Amir Hassan, mais il a eu au moins une demi-douzaines d'autres pseudos. | Open Subtitles | الاسم الحقيقي لحارسك الشخصي هو امير حسن ولكن هو لديه انصاف دزينه من أسامي المستعاره المختلفه |
Tu sais quoi, mets ça sur ma liste de choses à faire, Amir. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا,ضعها في قائمة الاشياء التي يجب علي فعلها,امير |
Un prince saoudien vient ici, est opéré par notre meilleur chirurgien et un vétéran ne peut même pas avoir un scan. | Open Subtitles | امير سعودي سيأتي إلى هنا وسيحصل على أفضل جراح للقلب والطبيب البيطري لايمكنه الحصول حتى على الاشعة المقطعية |
À force de vouloir en faire une princesse juive américaine, tu n'as pas vu qu'elle se changeait en prince juif américain. | Open Subtitles | لقد كنتي مهتمه جدا بأن تكبر لتصبح اميرة يهوديه امريكيه ولم تلاحظي ذلك انها ستصبح امير يهودي امريكي |
Reine-Mère, vous avez dit s'il y avait un changement dans la condition du prince d'Espagne, | Open Subtitles | الملكه الام , اخبرتني ان حصلت , اية تغيرات في حاله امير اسبانيا |
Vous reviendrez à une vie de luxe et d'intimité assez tôt, une fois que vous serez mariée au prince d'Espagne. | Open Subtitles | سوف تعودين الى حياة الرفاهية والخصوصية قريبا حينما تتزوجين امير فرنسا |
Je suis une reine qui va épouser un prince cassé pour le pouvoir. | Open Subtitles | . انا ملكه على وشك ان تتزوج من امير مكسور , لأجل السلطه |
Devrais-je rester sans rien faire, pendant que vous volez l'armée de Francis pour vous enfuir avec votre prince Bourbon ? | Open Subtitles | لما يجب علي أن اقف متفرجه بينما تسرقي قوات ابني لتهربي مع امير البوربن؟ |
C'est une existence fantastique pour moi, comme vivre dans un château avec un prince. | Open Subtitles | ذلك هو تصور الحياة بالنسبة لى مثل العيش فى قلعة مع امير |
Juste au moment où il semblait que tout espoir était perdu, le prince charmant, | Open Subtitles | ,فقط عندما بدا وكأنه فقد كل أمل امير وسيم |
Tout ce que j'ai toujours voulu c'est d'être aimé d'un prince comme toi. | Open Subtitles | كل ما اردته كان أن اكون محبوبه, من قبل امير مثلك. |
Les Factions ont besoin de se rallier derrière un drapeau, et chaque jeune prince qui revendique le trône est un nouveau drapeau. | Open Subtitles | الفصائل بحاجة لعلم للمضى خلفة وكل امير صغير مع مطالبة بالعرش هو علم آخر |
Il ressemble a un prince et parle comme Butler, mais c'est superficiel pour écrire ton nom à côté du sien. | Open Subtitles | نعم بالطبع,هو يبدو مثل امير ويتحدث مثل كبير الخدم, لكن تلك الاسباب السطحية ليست سبباً لتجعلك تكتبين اسمك بجانب اسمه |
Votre fils Amir a été tué en 2003 dans une attaque à la bombe dans le souk de Mahfouz au Caire. | Open Subtitles | ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير بازار محفوظ في القاهرة |
Amir Rabbab, mettez vous à terre, maintenant. | Open Subtitles | امير رباب اجث على الارض ، حالاً |
Tout va bien entre toi et Amir ? | Open Subtitles | الامور طبيعية بينك وبين امير,اليس كذلك؟ |
J'ai parlé à Amir de notre réunion au déjeuner. | Open Subtitles | لقد اخبرت امير عن لقائنا في الغداء |
Emir Abreu continua de travailler pour les douanes jusqu'à sa retraite en 1995. | Open Subtitles | امير ابريو استمر بالعمل في الجمارك حتى تقاعد عام 1995 |