"انا افعل" - Translation from Arabic to French

    • Je fais
        
    • Je le veux
        
    • je le fais
        
    Non, Je fais ça parce qu'un business a été cambriolé et il y a des choses volées dans le véhicule. Open Subtitles لا، انا افعل هذا لانه تم السطو على محل تجاري وهنالك بضائع مسروقه في هذه الشاحنه
    Je fais ce pourquoi je suis né, ce pourquoi ma famille a été créée. Open Subtitles انا افعل ما ولدت لأجل القيام به الذي اُنشئت عائلتي لفعله
    - Je fais ce que je peux. - Non, papa, tu veux qu'elle reste ici ! Open Subtitles انا افعل ما استطيع لا , ابي ,انت تريد منها ان تبقى هنا
    C'est gentil de dire ça, mais Je fais ça pour moi. Open Subtitles اوه، انه لطف منك ان تقولي هذا لكن انا افعل ذلك لاجلي
    - Je le veux ! Open Subtitles نعم! أفعل! انا افعل!
    Donc, Je fais cela ... nous revenons a l'arcade, discuter du plan avec le reste d'entre eux? Open Subtitles اذاً انا افعل ذلك. ونعود الى الساحة, ونناقش الخطة مع الباقين ؟
    Je fais ceci pour ma famille... pour assurer leur libération. Open Subtitles .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم
    On suit une médiation, et... Je fais mon possible pour créer une situation où vous pourrez vivre avec moi, au moins une partie du temps. Open Subtitles نحن في خوض الجلسات حاليًا انا افعل كل مابوسعي كي أكون في موقف يجعلك تستطيعين العيش معي
    Mecs, Je fais ça comme ça, bourré, défoncé et écrire des chansons, depuis 30 ans. Open Subtitles يا رفاق , انا افعل هذه الطريقة السُكر و الإنتشاء و كتابة الأغاني لمدة ثلاثين سنة , حسناً ؟
    Je fais tout afin de réduire les contacts, bébé. Open Subtitles انا افعل كل ما بوسعي للحد من الاتصال، عزيزي
    Je fais comme les autres jeunes. Open Subtitles حسناً , انا افعل مثلما باقي الاشخاص الذين يفعلونه في سني
    Je fais tout ce que je peux, et ce n'est pas assez. Open Subtitles انا افعل اقصى ما بوسعي و هذا ليس جيد بما يكفي
    Je fais du mieux que je peux pour rester devant lui, d'accord ? Open Subtitles انا افعل مافي وسعي لابقى متقدماً عليه ,طيب؟
    Je fais la même chose que toi, et tu as du mal à l'accepter parce que tu as peur que je sois meilleure que toi. Open Subtitles انا افعل ما فعلتيه تماماً وانت لا تستطيعين تحمل ذلك لأنك خائفه انني قد اكون افضل به منك
    Je veux juste aider. Faire ce que Je fais le mieux. Open Subtitles أنا أحاول المساعدة فقط أنا أحالو انا افعل ما أجيده
    Je fais ce qu'on m'a dit, je vais au travail. Open Subtitles انا افعل ما أملي علي، أنا ذاهبة للعمل
    Je fais ça depuis là 6ème. Open Subtitles انا افعل هذا من ان كنت فى السنة السابعة من المدرسة
    Alors Je fais ce qu'il me dit pour découvrir comment il l'a fait. Open Subtitles انا افعل بماذا يخبرني ان اقعل حتى اعرف كيف قام بها
    C'est ce que Je fais. Mais ça prendra au moins 20 mn. Open Subtitles انا افعل ذلك،لكن هذا سيتطلب اكثر من 20 دقيقة
    Je me disais qu'avec un contrat, j'aurais été digne de toi. Je fais ça pour toi. Open Subtitles ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك
    Je le veux. Open Subtitles - أفعل. - انا افعل.
    Et pour dire la vérité, je le fais pour ma meilleure amie. Open Subtitles ولكي اخبرك بالحقيقة انا افعل مافعلت من اجل اعز اصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more