Je veux juste tout mettre derrière nous, parce que le passé est juste le passé. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اجعل كل شىء خلفى لان الماضى هو الماضى |
Je veux juste que tu sois plus prudente quand tu accueilles des étrangers chez nous. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اكون اكثر حذرا حول جلب المشردين الى منزلنا |
Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي |
Je veux juste te demander de rejoindre l'affaire Doug Judy. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اطلب منك الانضمام لقضيه دوج جودي |
Je voulais juste dire, heu, je suis vraiment désolé à propos de... | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول انا حقاً اسفة بخصوص |
Allez Carter. Je veux juste que vous vérifiez le nom du gars pour moi. | Open Subtitles | هيا , كارتر , انا فقط اريد ان تبحث على اسم الرجل من اجلى |
Non, Je veux juste savoir si tu le penses. | Open Subtitles | لا انا فقط اريد ان اعرف ان كنت تعني الامر |
Je veux juste dire que je sais que j'ai foutu ce truc en l'air. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول اننى اعرف اننى افسدت الامر |
Je veux juste savoir où tu étais. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعلم اين كنت في هذه الليله |
Mais principalement, Je veux juste que tu saches que peu importe combien de temps tu pars... | Open Subtitles | لكن على الاغلب انا فقط اريد ان تعرفي بغض النظر .. كم سوف تبقين |
Je veux juste m'assurer que nous sommes tous au courant de ça ici. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اتأكد اننا جميعا متفقون هنا حول هذا الامر |
Non, Je veux juste dire que je peux faire au moins cent pompes, mec. | Open Subtitles | لا انا فقط اريد ان اقول انا يمكن ان افعل على الاقل 100 ضغطة |
Je veux juste que tout redevienne comme avant. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان تعود الاشياء الى طبيعتها |
Je veux juste prévenir Esmeralda et éviter de nouveaux ennuis. | Open Subtitles | الأمر لا يخصني,انا فقط اريد ان احذر ازميرالدا ثم اعود الي البرج قبل ان اخوض في متاعب اخري |
Amène des amis. Je veux juste te voir. | Open Subtitles | يمنكك ان تأتي باصحابك انا فقط اريد ان اراك |
J'espérais même le contraire, mais maintenant que c'est fait... Je veux juste dire que... je suis très... honorée... et... émue... et... profondément touchée... et... | Open Subtitles | انا نوعا ما لا اتمنى ذالك لكنه حصل انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً |
Je veux juste savoir, comment je me sentirais si je l'avais pour moi seul avant de mourir. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف ما هو شعورى نحوها قبل ان اموت |
J'espérais même le contraire, mais maintenant que c'est fait... Je veux juste dire que... je suis très... honorée... et... émue... et... profondément touchée... et... | Open Subtitles | انا نوعا ما لا اتمنى ذالك لكنه حصل انا فقط اريد ان اقول ان ذالك كان جداً |
Je veux juste lui remonter le moral, tu sais, lui rappeler comment les choses étaient avant toute chose de bébé a commencé. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اسعده اذكره كيف كانت الامور قبل ان تبدأ قضية الطفل |
Je voulais juste dire félicitations pour les régionales. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول تهاني على ريجونالس. |
Je, euh, Je voulais juste savoir si tu voulais sortir boire un verre avec moi demain soir. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعرف ذا أردت أن تخرجي للشرب معي ليلة الغد.. |