Écoute, Rachel, Tu vas peut-être vouloir faire Zane contre Zane mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | انظري لي رايتشل انتي تريدين جعلها مضاربه بين طفلين لكنها ليست كذلك |
Tu me dis maintenant que ce n'était pas Katrina Bennett, | Open Subtitles | انتي الحين جالسه تبينين انها ليست كاترينا بينيت, |
Je dois dire, pour une ancienne espionne, Tu es... Tu n'es pas très bonne à ça. | Open Subtitles | علي ان اقول بالنسبة لجاسوسة سابقة انتي ليس جيدة في هذا على الاطلاق |
Il semble que le Jedi dont elle avait peur, c'était Vous. | Open Subtitles | يبدوا ان الجاداي التى كانت تخاف منه كان انتي |
Je voulais te parler d'un truc. C'est toi qui décides. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بفكرة لكنه كليا قرارك انتي |
Non. Non, T'es pas déprimée. C'est pas de la dépression. | Open Subtitles | كلا،كلا، انتي لستِ كذلك أن هذا ليس بالكأبة |
Tu es sure de vouloir faire ça pendant la nuit ? | Open Subtitles | هل انتي متأكدة من انك تريدين الإطاحة بهم ليلاً؟ |
Nous n'étions mariés que pendant 6 jours Tu sais ? | Open Subtitles | نحن تزوجنا لمدة ستة ايام فقط انتي تعرفين |
C'est l'idée la plus débile que t'ai jamais eue, et pourtant, Tu débords d'idées débiles. | Open Subtitles | تلك اغبى فكره حظيتي بها عل الإطلاق و انتي مليئه بالافكار الغبيه |
No, Tu ne le ferais pas. Tu es trop sensible. Capitaine, excusez-moi de Vous interrompre. | Open Subtitles | لا , لن تقومي انتي حساسه للغايه قائد , انا آسفه للمقاطعه |
Tu prends des romantiques comme je prends des bonbons à ma menthe au Sizzler. | Open Subtitles | واو , انتي تأخذين العاشيق مثلما آخذ نعناع اضافي في سيزلر |
Alors, Kelsi, Tu es avec nous depuis une semaine, Tu sais, et nous voudrions discuter un peu, Tu sais, te donner quelques conseils. | Open Subtitles | اذا , كيلسي انتي معنا منذ حوالي الاسبوع ونريد ان نحظى بمحادثه صغيره معك لإعطاءك بعض من النصائح |
Non, Mikel et Aitor, Tu ne leur avais pas dit pour le changement d'église. | Open Subtitles | لا , ميكيل و ايتور انتي لم تخبريهم عن تغيير الكنسية |
Tu voulais qu'ils sachent pour ton père, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انتي اردتي ان يعرفو بخصوص والدك، اليس كذلك؟ |
Et Vous vous laissez filmer pendant que Vous faites ça ? | Open Subtitles | و انتي سمحتي لهم بتصويريك اثناء فعلك ذلك ؟ |
Vous savez, on a fait un travail d'enfer pour les autres sites de rencontres. | Open Subtitles | انتي تعلمين اننا قمنا بعمل جبار في موقعك الآخر وسنفعلها مره اخرى |
Bones, même toi Tu es capable d'un peu de magie. | Open Subtitles | بونز، حتى انتي قادرة على القليل من السحر |
Rosalee sera là avec Kelly et toi pendant mon absence. | Open Subtitles | روزالي ستكون هنا معك انتي وكيلي اثناء غيابي |
C'est pour ça qu'on est qui on est, toi et moi. | Open Subtitles | وانه السبب في ما نحن عليه الان، انتي وانا |
Becky ? T'es sûre qu'il peut pas tracer le sms ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟ |
Eh bien, si Tu crois ça, pourquoi es-tu assise sur un sol froid au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | ، حسناً إذا انتي تصدقين ذلك لماذا تجلسين علي أرضية ثلاجة في منتصف الليل ؟ |
êtes-vous sûre d'être préparée pour cet entretien, Mlle Davis ? | Open Subtitles | هل انتي متأكده انكي جاهزه لهذه المقابله بروك |