"انت و انا" - Translation from Arabic to French

    • Toi et moi
        
    Et Toi et moi nous retombons toujours sur nos pieds, non? Open Subtitles انت و انا دوما نقف على اقدامنا , اليس كذلك ؟
    Mais nous pouvons l'empêcher, Toi et moi, Open Subtitles ولكننا نستطيع ان نوقف هذا في الحال .. انت و انا
    Pendant une heure, Toi et moi resterons attachés, dans le rayon l'un de l'autre, comme des planète en orbite. Open Subtitles ,للساعة القادمة ,انت و انا سنقيد بالحبل ,سنبقى بدائرة نصف قطرية بيننا
    Eh bien, grand-père. Il ne reste plus que toi et... moi. Open Subtitles حسنا يا جدي اعتقد انه بقينا فقط انت و انا
    Il y a rien d'autre que Toi et moi. Open Subtitles فقط اسكت هذه الهراء لا يوجد شئ باسفل هنا سوى انت و انا ..
    Si on montait, Toi et moi boire un café et causer stratégie. Open Subtitles لماذا لا نحتسي انت و انا فنجان من القهوة و مِن ثَم نتحدث عن بعض الخطط ؟
    Ah, ouais ? Toi et moi et tous les autres gars. On veut tous se barrer. Open Subtitles او , نعم انت و انا و كل امهات ابناء الاولاد .كلنا
    Toi et moi, on peut faire de grandes choses ici. Open Subtitles انت و انا يمكننا فعل اشياء عظيمه هنا
    J'estime qu'on a du temps à rattraper, Toi et moi. Open Subtitles حسنا , اعتقد بأنه هناك وقت ضائع لنعوضه , انت و انا
    Tu sais, je suis relax. Toi et moi, on est relax. Open Subtitles انت تعلم, لذا, انا هادئ يارجل انت و انا ؟
    Toi et moi, on est des amis depuis longtemps. J'en peux plus! Open Subtitles انت و انا اصدقاء منذ زمن طويل ، اننى متألم
    Toi et moi, au lit, rien d'autre ne nous importait. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}انت و انا في السرير سوية لا احد اخر مهم في العالم بأكلمه
    Toi et moi avons beaucoup de temps à rattraper. Open Subtitles انت و انا لدينا الكثير من البحث
    Toi et moi sommes ennemis. Open Subtitles انت و انا اعداء
    Okay, Toi et moi, c'est débile. Open Subtitles حسناً .. انت و انا .. هذا جنوني
    On se trompe peut-être sur le monde, Toi et moi. Open Subtitles بما كنا على خطأ بشأن العالم، انت و انا
    Toi et moi avons tendance à la corpulence. Open Subtitles انت و انا لدينا النزعة نحو البدانة
    Rick. Toi et moi, on n'en restera pas là. Open Subtitles هيه , ريك انت و انا لم ننته بعد
    On va avoir un problème, Toi et moi ? Open Subtitles انت و انا سنواجه مشاكل؟
    On ne se connaissait pas encore, Toi et moi, mais nous avons traversé quelque chose de vraiment désagréable, et... sans jamais en parler, depuis ces années qu'on se connaît. Open Subtitles لم نكن نعلم بعضنا البعض انت و انا ولكن كنا نحن الاثنان نمر بشيء ما ...بغيض حقاً و ,ًوحتى الان نحن لن نتحدث في ذلك ابدا طوال هذه السنين الذي عرفنا فيها بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more