"انضم إلى مقدمي مشروع" - Translation from Arabic to French

    • se sont portés coauteurs du projet de
        
    • se portent coauteurs du projet de
        
    • joints aux auteurs du projet de
        
    • se porte coauteur du projet de
        
    • se sont joints aux auteurs du projet
        
    • portée coauteur du projet de
        
    Par la suite, le Bangladesh et Sri Lanka se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وسري لانكا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Autriche, Belize, Géorgie, Guinée et Malte. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وجورجيا وغينيا ومالطة والنمسا.
    Par la suite, l'Équateur, la Libye et Sri Lanka se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إكوادور وسري لانكا وليبيا.
    Ultérieurement, le Honduras et l'Ukraine se portent coauteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وهندوراس.
    Ultérieurement, le Bangladesh, le Honduras et le Niger se portent coauteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والنيجر وهندوراس.
    L'Afghanistan, le Burkina Faso, le Ghana, la Guinée et la Turquie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وأشار إلى أنه قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أفغانستان، وبوركينا فاسو، وتركيا، وغانا، وغينيا.
    Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Australie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, ex-République yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Grèce et Nouvelle-Zélande. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي وأستراليا وألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكرواتيا ونيوزيلندا واليونان.
    Par la suite, la Malaisie et le Népal se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من ماليزيا ونيبال.
    Par la suite, le Brunéi Darussalam, la Guinée, le Honduras, la Mauritanie et le Samoa se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بروني دار السلام وساموا وغينيا وموريتانيا وهندوراس.
    Par la suite, le Bélarus, l'Italie, la Malaisie et l'Ukraine se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أوكرانيا وإيطاليا وبيلاروس وماليزيا.
    Par la suite, le Liechtenstein, la Mauritanie, le Portugal et Vanuatu se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرتغال وفانواتو وليختنشتاين وموريتانيا.
    Par la suite, le Bangladesh et le Congo se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش والكونغو.
    Par la suite, le Bangladesh, le Brésil et le Congo se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من البرازيل وبنغلاديش والكونغو.
    Par la suite, le Bangladesh, le Congo, le Koweït et la République démocratique du Congo se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بنغلاديش وجمهورية الكونغو الديمقراطية والكونغو والكويت.
    Ultérieurement, la Fédération de Russie, le Libéria, le Monténégro, le Sénégal et le Swaziland se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الاتحاد الروسي، والجبل الأسود، والسنغال، وسوازيلند، وليبريا.
    Ultérieurement, l'Albanie, l'Andorre, l'Inde, Israël, Monaco, le Panama et Saint-Marin se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسرائيل ألبانيا وأندورا وبنما وسان مارينو وموناكو والهند.
    Ultérieurement, le Belize et le Bénin se portent coauteurs du projet de résolution révisé. UN وفي وقت لاحق، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من بليز وبنن.
    Ultérieurement, la Micronésie (États fédérés de), la Sierra Leone et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار سورينام، وسيراليون، وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    Ultérieurement, le Fidji, le Guatemala, le Kenya, la Nouvelle-Zélande et le Suriname se portent coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد انضم إلى مقدمي مشروع القرار سورينام، وغواتيمالا، وفيجي، وكينيا، ونيوزيلندا.
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Jordanie, Kazakhstan, République de Moldova et Ukraine. UN ثم انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من الأردن، وأوكرانيا، وجمهورية مولدوفا، وكازاخستان.
    14. M. Gustafik (Secrétaire de la Commission) annonce que la Fédération de Russie se porte coauteur du projet de résolution. UN 14 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن الاتحاد الروسي قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie informe la Commission que sa délégation ne s’est pas portée coauteur du projet de résolution au moment de sa présentation. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان أبلغ به اللجنة أن وفده لم يكن قد انضم إلى مقدمي مشروع القرار وقت تقديمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more