Je ne sais pas comment l'expliquer, mais il dit la vérité. | Open Subtitles | لا أدري كيف اوضح الامر ولكنه يقول الحقيقة |
J'allais justement expliquer comment John du FBI, sera une ressource inestimable pour l'enquête en cours de Jeff. | Open Subtitles | كنت فقط للتو اريد ان اوضح ان جون من الاف بي آي سيكون مصدرا غير قيم لتحقيقات جيف الجارية |
Lou, la meilleure façon d'expliquer ce qu'on présente, c'est d'imaginer notre bulletin de nouvelles comme une femme qui crie en courant dans la rue, la gorge tranchée. | Open Subtitles | اوضح طريقة لاوضح لك الأمر الواقعية يا لو الصورة الصحيحة لما نريد بثة فكر في امراءة تصرخ |
Mais, d'abord, il faudrait que je mette les choses au clair avec Luke et tuer dans l'oeuf tout potentiel drame. | Open Subtitles | ان اوضح الأمور مع لوك و ارتشف اي دراما من برعمها |
Mais en prenant de l'âge, la vie devient un petit peu plus claire, et on sait où on va. | Open Subtitles | ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب |
Je vais t'expliquer explicitement, ce qu'est un *********. | Open Subtitles | علي ان اوضح تفاصيل جنسية صريحة غير لائقة |
Tu crois que je devrais en parler à quelqu'un pour m'expliquer ? | Open Subtitles | انتظري, اتظنين بأن علي التحدث إلى الشخص ما و تعلمين, اوضح نفسي |
Ecoutez, laissez-moi vous payer un coup et essayer de vous expliquer. | Open Subtitles | اسمع سيد افنت دعنى اشترى لك شراب ولربما يمكننى أن اوضح لك الأمر |
Je peux expliquer. Je sais que ça a l'air louche. | Open Subtitles | يمكننى أن اوضح يمكننى ذلك حقاً أعرف أن الأمر يبدو سيئاً |
Laisse-moi t'expliquer ! J'allais te payer ! Ma mère est tombée malade. | Open Subtitles | دعني اوضح لك، كنت سأدفع لك كانت والدتي مريضة |
J'essaye de t'expliquer combien mon amour pour toi est fort. | Open Subtitles | انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ |
Vous semblez être intelligente, alors je vais vous expliquer une chose. | Open Subtitles | تبدين امرأة ذكية ولكن دعيني اوضح لك امرا |
Je ne peux pas t'expliquer, mais tu dois partir. | Open Subtitles | لا استطيع ان اوضح لك لكن ارجوك ان تغادر ، حسنا |
Et je déteste vraiemnt avoir à l'expliquer par moi-même à des gens dans ta position, alors... | Open Subtitles | أنا أكره حقاً ان اوضح نفسي لأناس في مكانك |
- 24 heures, si dans 24 heures on n'a rien, je vais tout expliquer ce qui s'est passé. | Open Subtitles | اربعه وعشرون ساعه ان لم نحصل على شيء خلال 24 ساعه القادمه سوف اوضح ما حدث |
Je suis venu... vous aider à y voir plus clair. | Open Subtitles | .. جئت فقط من أجل لمساعدتك على رؤية بعض الامور بشكل اوضح |
Quoi ? Non, je veux juste mettre les choses au clair. | Open Subtitles | ماذا , لآ انا فقـط اريد ان اوضح ذلك |
Non. il a été très claire : Personne ne touche l'art sauf M. Welles. | Open Subtitles | لا لقد اوضح الامر جدا لا احد سيلمس الفن غير السيد ويليس |
Messieurs, que les choses soient claires avant de partir : | Open Subtitles | ايها الساده, اريد ان اوضح امرا واحدا قبل لن نغادر |
Nathan a expliqué exactement ce qu'était la perturbation... | Open Subtitles | نايثن اوضح بالضبط ماكان اضطراب |
Il faut que je t'explique. | Open Subtitles | لكن يجب أن اوضح لك هذا لإنك بشكل واضح لم تفهم |
J'aurais aimé que vous soyez plus clairs avec moi. | Open Subtitles | اتمنى لو انكم كنتم اوضح معي بهذا الشأن |
Pauvre petit Humphrey Dumpty*, laisse-moi clarifier les choses : | Open Subtitles | الفقير الصغير همفري دعني اوضح لك شيئاً |