"باتريشيا" - Translation from Arabic to French

    • Patricia
        
    • Tricia
        
    Le Représentant permanent de la Jamaïque (Signé) M. Patricia DURRANT UN باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا لدى اﻷمم المتحدة
    Rapporteur général pour la table ronde 1 : Mme Patricia Sto. UN المقرر العام لاجتماع المائدة المستديرة الأول السيدة باتريشيا ستو.
    Il remercie également de leur participation MMmes Plassnik et Patricia Francis et MM. Pascal Lamy, Achim Steiner et Tibor Tóth. UN كما رحب بالسيدة بلاسنيك والسيدة باتريشيا فرنسيس والسيد باسكال لامي والسيد آخيم ستانير والسيد تيبور توث.
    Il était bien dans un jacuzzi avec la fille de Patricia Sawyer non ? Open Subtitles لم يكن في دوامة مع ابنة باتريشيا سوير حتى وقت قريب؟
    Le héros, marié à Patricia Arquette, est manifestement terrorisé par l'énigme que constitue sa femme, qui ne réagit pas normalement à ses avances. Open Subtitles والبطل المتزوج من باتريشيا أركيت واضح أنه مرعوب من غموض زوجته التي لا تسجيب على نحو لائق لمبادراته
    Feliciano Sánchez, José Robles, Patricia A. Belmar UN فلسيانو سانشيز، خوسيه روبليز، باتريشيا أبلمار
    Mme Patricia Pfister, Directrice chargée des initiatives de la société civile, Commission internationale des personnes portées disparues UN السيدة باتريشيا فيستر، مديرة مبادرات المجتمع المدني، اللجنة الدولية المعنية بالمفقودين
    Professeur de droit, chaire Patricia Roberts Harris UN أستاذ باحث في القانون يشغل كرسي باتريشيا روبرتس هاريس
    Patricia Francis, Directrice exécutive du Centre du commerce international UN باتريشيا فرانسيس، المديرة التنفيذية لمركز التجارة الدولية
    La séance de clôture a été présidée par Patricia Olamendi Torres, Sous-Secrétaire aux affaires générales du Ministère des relations extérieures mexicain. UN رأست الجلسة الختامية السيدة باتريشيا أولاميندي توريس، وكيلة الوزارة للشؤون العالمية بوزارة الخارجية في المكسيك.
    Mme Patricia Prentice, Service international pour les droits de l'homme (ISHR) UN السيدة باتريشيا برينتيس، الدائرة الدولية لحقوق الإنسان
    J'ai à présent le plaisir de donner la parole à S. E. Mlle Mignonette Patricia Durrant, Présidente du Conseil de sécurité. UN أعطي الكلمة الآن للآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت، رئيسة مجلس الأمن.
    Je donne la parole à la Présidente du Comité préparatoire de la session extraordinaire, l'Ambassadeur de la Jamaïque, Patricia Durrant. UN أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا.
    Bien sûr, des remerciements particuliers doivent aussi être adressés à S. E. l'Ambassadrice Patricia Durrant, qui a accompli un travail admirable en sa qualité de Présidente du Comité préparatoire. UN ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية.
    Permettez-moi également d'exprimer ma gratitude à l'Ambassadeur Patricia Durrant pour le travail qu'elle a accompli pour préparer la session extraordinaire. UN واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية.
    Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a présenté la candidature de Mme Patricia McGowan Wald en remplacement du juge McDonald. UN وقد قدمت حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية ترشيحها للسيدة باتريشيا ماكغاوان والد لتحل محل القاضية ماكدونالد.
    M. Patricia Ribadeneira, Ministre de l’énergie, est chargé du ministère dont relève l’Institut national de météorologie et d’hydrologie. UN ترأس المهندسة باتريشيا ريبادنييرا، وزيرة الطاقة، الوزارة التي تضم المعهد الوطني لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا.
    S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant UN سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت
    S.E. Mlle Mignonette Patricia Durrant UN سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت
    La CPMI était présidée par la Sénatrice Patricia Saboya et elle avait pour Rapporteur d'enquête la Représentante Maria do Rosario. UN ورأست هذه اللجنة السيناتور باتريشيا سابويا، وكانت مقررة تقصي الحقائق النائبة الاتحادية ماريا دو روزاريو.
    Tricia, félicitations. Open Subtitles للحكام إبعادها عن النهائيات غداً تهانينا يا باتريشيا ما رأيك بهذه الجولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more