"باد" - Translation from Arabic to French

    • Bud
        
    • Bad
        
    • iPad
        
    • Budd
        
    • Pad
        
    • Paddy
        
    • iPads
        
    • Méchant
        
    Bud est avec les Affaires Internes. Il n'est plus sur l'affaire. Open Subtitles باد مع الشوؤن الداخلية وقد تم استبعاده عن القضية
    Je suis Bud Fudlacker. J'ai une entreprise de vente par correspondance Open Subtitles أنا باد فادلاكر و عندى شركة صغيرة لطلبات البريد
    Bud White aura ta peau, même s'il y passe sa vie. Open Subtitles باد وايت سيقتص منك حتى لو كرّس عمره لذلك.
    Les participants peuvent prendre le métro (UBahn) pour se rendre au Centre international de congrès (lignes 16, 63 et 66 en direction de Bad Godesberg, Bad Honnef et Koenigswinter, respectivement). UN يمكن الوصول إلى مركز المؤتمرات الدولي عن طريق خطوط مترو الأنفاق رقم 16 و63 و66 المتجهة إلى باد غودسبرغ، وباد هونيف وكوينيغسوينتر، على التوالي.
    C'est Breaking Bad sous acide, mais drôle. Open Subtitles سيبدو مثل بريكنك باد نوعا مل ولكن بطريقه مضحكه
    Je passerais mon temps là-bas à lire mon iPad et à boire des expressos en peignoir. Open Subtitles وسأقضي الوقت هناك أتصفح الأى باد وأشرب القهوة فى رداء من قماش تيري
    Quand tu es partie de chez Bud, je me suis dit que tu allais revenir chez Nick. Open Subtitles عندما غادرتي منزل باد اكتشفت انك من المحتمل ستعودين لمنزل نيك
    Pour filer Bud White avant son service. Open Subtitles أريدك أن تراقب باد وايت إلى أن يذهب للعمل هذا المساء.
    Il est presque 7 h. Peut-être que le shérif obligera Bud à parler. Open Subtitles إنها تقريباً السابعة ربما أن المأمور يمكنه أن يجعل باد يخبرنا ما الذي يحدث
    C'est ce que Bud ne voulait pas qu'on voie. Et Michael? Open Subtitles لا بد أن ذلك ما كان باد يحاول أن يمنعنا من رؤيته
    Bud Ice ou Bud Dry... Lou. Open Subtitles علي الاقل خذ باد ايس او باد جاف او شئ من هذا القبيل
    Tu penses que Bud va avoir une fille ou un garçcon? Open Subtitles ماذا في اعتقادكِ عائلة "باد" ستنجب، ولد أم بنت؟
    Nous sommes presque sûrs qu'il a rencontré Alva Zajic et Arnaud Dubois il y à 10 ans aux sources thermales de Bad Zurzach. Open Subtitles اعني اننا متاكدين من انه قابل الفا زاجك وارنو دوبوا منذ عشر سنين في الحمامات الساخنة خارج باد زورزاتش
    C'est la première saison de Breaking Bad. Open Subtitles كنا نشاهد الموسم الأول من مسلسل: بريكنج باد
    Ma Mona Lisa. Mon ultime saison de Breaking Bad. Open Subtitles لوحتي الفنية، في روعة مسلسل بركينغ باد الموسم الخامس
    Charlotte a décidé d'apprendre à Bad à bien embrasser. Open Subtitles حاول العزم والصبر شارلوت لتعليم باد كيف لتقبيل جيدة.
    Bad Boy est pas là pour jouer. Bad Boy est là pour être le jeu. Open Subtitles باد بوي ليست هنا لتكون اللعبة باد بوي هنا لتنهي اللعبه
    Toutes ces vidéos étaient sur son iPad tout le temps ? Open Subtitles كل هذه الفيدوهات كانوا على الآي باد الخاص برايبر؟
    Mme Raber a laissé la vidéo d'Amanda sur l'iPad, et l'a placé dans la benne à l'extérieur de l'endroit où travaille Jim Martino. Open Subtitles لقد تركت الفيديو الذي عن أماندا في الآي باد وثم رمته في القمامة خارج مكان عمل جيم مارتينو
    L'application peut être téléchargée gratuitement de la boutique iTunes sur un iPhone ou un iPad. UN والبرنامج الإلكتروني متاح للتنزيل مجانا في متجر ايتونز الإلكتروني لجهازي آيفون وآي باد.
    Budd Friedman m'a fait passer une audition à l'improviste. Open Subtitles سوف اقلد باد فريدمان فى انــدروف لقد وافق عليا وجعلنى منتظما
    Vous dites Pod, je dis Pad, n'en parlons plus. Open Subtitles أنتِ تقولي "بود"، أنا أقول "باد" لننتهِ من هذا كله
    Regarde, Paddy, on fait des empreintes. Open Subtitles أنظر باد دعنا عمل آثار
    - Les clés, les téléphones, les iPads dans le panier! Open Subtitles ضعوا المفاتيح والهواتف النقّالة وأجهزة الآي باد في الوعاء
    Galaxium Aéronautique est le projet phare du Méchant playboy rockeur et PDG Sperber Pennington. Open Subtitles غالاكسيوم للفضاء هو مشروع الحيوانات الأليفة 'باد بوي'، 'بلاي بوي'، 'روك ستار' 'اسبربر بنينجتون' أهو ذاك الأحمق الذي ذهب إلى شلالات "نياجرا" على الحصان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more