Ma femme Barbara est coincée à l'aéroport, elle a besoin qu'on aille la chercher. | Open Subtitles | زوجتى باربرا تقطعت بها السبل فى المطار و تحتاج لمن يوصلها |
Ils l'ont enlevée après qu'elle ait fait disparaître ma tante Barbara. | Open Subtitles | أخذوا لها بعيدا بعد أن جعل عمتي باربرا تختفي. |
Je vais emmener mes enfants à Santa Barbara en famille. | Open Subtitles | سأخذ عائلتي لـ سانتا باربرا لرحلة عائلة ممتعة. |
Quand j'étais jeune homme, je ne connaissais qu'une chanson, Barbara Allen. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن |
Crois-moi, le dernier endroit où je veux être est un festival de film de 3ème classe à Santa Barbara. | Open Subtitles | صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا |
En tant qu'épouse, Barbara June, tu es plus douce qu'un chaton. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالزوجات باربرا جون انتٍ رائعة جداً |
Je vais chez ma sur à Santa Barbara pendant un temps. | Open Subtitles | سوف اذهب لأقيم مع اختي في سانتا باربرا قليلاً |
Il est drôle, attentionné, et il veut m'emmener à Santa Barbara. | Open Subtitles | كان مضحكا والحلو ويريد أن يأخذني إلى سانتا باربرا |
Donc nous allons à Santa Barbara pour prendre le berceau. | Open Subtitles | اذن سنذهب الى سانتا باربرا لكي نحضر المهد |
Je vais vous chanter une chanson écrite par Barbara Jean. | Open Subtitles | أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان. |
Je pensais que c'était important. Je pense que tu me dois des excuses Barbara. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا |
Santa Barbara, c'est à 80 km de Los Angeles, non? | Open Subtitles | سانت باربرا تبعد عن لوس انجلوس بخمسين ميلا |
Le Forum avait l'honneur d'être présidé par Mme Barbara Lee, membre du Congrès des États-Unis et Présidente du Groupe des élus noirs au Congrès. | UN | ويتشرف المحفل بأن تولت رئاسته رئيسة كتلة النواب السود في الكونغرس الأمريكي السيدة باربرا لي. |
Barbara Bailey, Naéla Gabr et Indira Jaising n'ont pas été en mesure d'assister à l'intégralité de la session. | UN | ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها. |
Barbara Harff, professeur, US Naval Academy | UN | باربرا هارف، أستاذة، اﻷكاديمية البحرية للولايات المتحدة |
Mme Barbara Kwiatkowska, Institut néerlandais du droit de la mer, Utrecht (Pays-Bas) | UN | البروفيسور باربرا كويتكواسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوتريخت بهولندا |
Rapport final soumis par Mme Barbara Frey, Rapporteuse spéciale, | UN | التقرير الختامي المقدم من السيدة باربرا فري، المقررة الخاصة، |
Mme Barbara Barungi, Bureau régional pour l'Afrique du PNUD | UN | السيدة باربرا بارونغي، المكتب الإقليمي لأفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport intérimaire présenté par Barbara Frey, Rapporteuse spéciale chargée de la question de la prévention des violations des droits de l'homme commises | UN | تقرير مرحلي أعدته باربرا فري، المقررة الخاصة، بشأن منع انتهاكات حقوق |
Mme Barbara Fliess, Administratrice principale, Direction des échanges, OCDE, Paris (France) | UN | السيدة باربرا فليس، كبيرة المديرين، إدارة التجارة، منظمة التعاون في الميدان الاقتصادي، باريس، فرنسا |
- Peut-on juste prendre un moment pour apprécier ce moment à la Robert Redford et Barbra Streisand dans "Nos plus belles années" ? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط أن تأخذ ثانية لنقدر هذا روبرت ريدفورد، باربرا سترايساند الطريق الذي كنا فيه للحظة؟ |
Et pour moi, ça compte beaucoup. Ne vous inquiétez pas, Barbie, je vais vous rendre Ken. | Open Subtitles | وهذا طريق طويل في تفكيري لاتقلقي باربرا لن استعمل شمعتك طويلا |
Barb avait raison. Dès que Joyce saurait qu'il lui avait menti, elle ne lui pardonnerait jamais. | Open Subtitles | باربرا محقة , حالما علمت جويس أنه كذب عليها بشأن لولو |