| J'ai retrouvé Stovsky au laboratoire de propulsion supersonique à Pasadena. | Open Subtitles | تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا. |
| J'ai vu le bas-ventre de Pasadena, cette soi-disant Cité des Roses, et cela me hante. | Open Subtitles | شاهدت حقيقة مدينة باسادينا و التي تسمى مدينة الورود و هي تطاردني |
| Peut-être que si tu n'avais pas grandi à Pasadena, avec tous les avantages que ça présente... | Open Subtitles | لا يمكن للجميع العيش في قصر في باسادينا ربما لو لم تعش هناك |
| 4 corps sortis des ruines du Winer n'Diner à Pasadena. | Open Subtitles | أربع جثث تم إنتشالها من مطعم واينر في باسادينا |
| À Pasadena on abandonne la voiture et on prend un taxi. | Open Subtitles | سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك |
| Un dîner a également été donné par l'établissement Art Center de Pasadena à l'intention des partenaires du Système des Nations Unies. | UN | واستضاف مركز الفنون في باسادينا مأدبة عشاء على شرف شركاء منظومة الأمم المتحدة. |
| C'est une compagnie d'huile avec un centre de recherche à Pasadena. | Open Subtitles | انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا |
| Donc, si tu me casses le pouce droit, c'est la police de Pasadena qui s'occupera de l'affaire. | Open Subtitles | إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا |
| Qui sait quel genre d'arme ils ont volé dans le labo de Pasadena. | Open Subtitles | ومن يدري أي نوع من الأسلحة سرقوا من مختبر الطاقة في باسادينا. |
| J'étais à Pasadena et j'ai traversé la rue et j'ai eu... une amende. | Open Subtitles | كنت في باسادينا أعبر الشارع وحصلت على.. حصلت على مخالفة. |
| Il y a deux centrales nucléaires à Oakland et un centre de tests à Pasadena. | Open Subtitles | هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا |
| Le laboratoire de Pasadena est un centre civil. | Open Subtitles | محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية |
| Sur la 110, les gens vont à Pasadena. Ça n'avance pas. | Open Subtitles | ولكن شارع 110 يمتلئ بالسيارات المتوجهة إلى باسادينا وهم يقودون ببطء |
| Il est 9 heures passée - à cet heure, les rues de Pasadena sont pleines de marins bourrés et de chats de gouttière | Open Subtitles | لقد تجاوزت الساعة التاسعة مساءً " وفي هذا الوقت تكون شوارع " باسادينا تعج بالبحارة السكارى وقطط الأزقة |
| Je suis celui qui a un manda d'arrêt en cour a Pasadena. | Open Subtitles | انا من لديه مخالفات غير مدفوعة في باسادينا |
| Et en résultat, je quitte Pasadena à jamais. | Open Subtitles | و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد |
| Où mieux commencer qu'à Pasadena, berceau du Bowl Game. | Open Subtitles | أين أفضل لتبدأ من باسادينا, منزل للعبة الطبق؟ |
| Vous savez, si on reste à Beverly Hills, même si la convention est à Santa Monica, on sera à mi-chemin de Pasadena. | Open Subtitles | أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا |
| Je ne conduis pas et il me semble impossible de trouver un taxi pour Pasadena. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا |
| Elle s'attend à ce que je mente avec le symposium à Pasadena, alors qu'on prétend aller à une séance d'aide à un drogué à Long Beach ? | Open Subtitles | إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا و نحن في الحقيقة سنذهب للساحل لحضور الجلسة |
| Après l'université, il est allé faire un stage dans un cabinet d'avocats, puis il a décidé d'ouvrir son propre cabinet à Pasadena. | Open Subtitles | بعد كلية القانون، ذهب ليعمل في شركة فاخرة، وثم قرر أن يفتح مكتب خاص به في (باسادينا). |