"باسادينا" - Traduction Arabe en Français

    • Pasadena
        
    • allé
        
    J'ai retrouvé Stovsky au laboratoire de propulsion supersonique à Pasadena. Open Subtitles تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا.
    J'ai vu le bas-ventre de Pasadena, cette soi-disant Cité des Roses, et cela me hante. Open Subtitles شاهدت حقيقة مدينة باسادينا و التي تسمى مدينة الورود و هي تطاردني
    Peut-être que si tu n'avais pas grandi à Pasadena, avec tous les avantages que ça présente... Open Subtitles لا يمكن للجميع العيش في قصر في باسادينا ربما لو لم تعش هناك
    4 corps sortis des ruines du Winer n'Diner à Pasadena. Open Subtitles أربع جثث تم إنتشالها من مطعم واينر في باسادينا
    À Pasadena on abandonne la voiture et on prend un taxi. Open Subtitles سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك
    Un dîner a également été donné par l'établissement Art Center de Pasadena à l'intention des partenaires du Système des Nations Unies. UN واستضاف مركز الفنون في باسادينا مأدبة عشاء على شرف شركاء منظومة الأمم المتحدة.
    C'est une compagnie d'huile avec un centre de recherche à Pasadena. Open Subtitles انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا
    Donc, si tu me casses le pouce droit, c'est la police de Pasadena qui s'occupera de l'affaire. Open Subtitles إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا
    Qui sait quel genre d'arme ils ont volé dans le labo de Pasadena. Open Subtitles ومن يدري أي نوع من الأسلحة سرقوا من مختبر الطاقة في باسادينا.
    J'étais à Pasadena et j'ai traversé la rue et j'ai eu... une amende. Open Subtitles كنت في باسادينا أعبر الشارع وحصلت على.. حصلت على مخالفة.
    Il y a deux centrales nucléaires à Oakland et un centre de tests à Pasadena. Open Subtitles هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا
    Le laboratoire de Pasadena est un centre civil. Open Subtitles محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية
    Sur la 110, les gens vont à Pasadena. Ça n'avance pas. Open Subtitles ولكن شارع 110 يمتلئ بالسيارات المتوجهة إلى باسادينا وهم يقودون ببطء
    Il est 9 heures passée - à cet heure, les rues de Pasadena sont pleines de marins bourrés et de chats de gouttière Open Subtitles لقد تجاوزت الساعة التاسعة مساءً " وفي هذا الوقت تكون شوارع " باسادينا تعج بالبحارة السكارى وقطط الأزقة
    Je suis celui qui a un manda d'arrêt en cour a Pasadena. Open Subtitles انا من لديه مخالفات غير مدفوعة في باسادينا
    Et en résultat, je quitte Pasadena à jamais. Open Subtitles و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد
    Où mieux commencer qu'à Pasadena, berceau du Bowl Game. Open Subtitles أين أفضل لتبدأ من باسادينا, منزل للعبة الطبق؟
    Vous savez, si on reste à Beverly Hills, même si la convention est à Santa Monica, on sera à mi-chemin de Pasadena. Open Subtitles أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا
    Je ne conduis pas et il me semble impossible de trouver un taxi pour Pasadena. Open Subtitles لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا
    Elle s'attend à ce que je mente avec le symposium à Pasadena, alors qu'on prétend aller à une séance d'aide à un drogué à Long Beach ? Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا و نحن في الحقيقة سنذهب للساحل لحضور الجلسة
    Après l'université, il est allé faire un stage dans un cabinet d'avocats, puis il a décidé d'ouvrir son propre cabinet à Pasadena. Open Subtitles بعد كلية القانون، ذهب ليعمل في شركة فاخرة، وثم قرر أن يفتح مكتب خاص به في (باسادينا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus