Ces études concernent le volume II des Suppléments No. 7, 8 et 9 et le volume IV des Suppléments No. 8 et 9. | UN | وتتعلق هذه الدراسات بالمجلد الثاني للملاحق رقم 7 و 8 و 9 والمجلد الرابع للملحقين 8 و 9. |
D'autres études concernant le volume II des Suppléments nos 7, 8 et 9 et le volume VI du Supplément no 9 ont été achevés. | UN | وأُنجزت دراسات إضافية تتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 والمجلد السادس من الملحق رقم 9. |
Toutefois, le manque de ressources a continué de freiner l'avancement des études pour le volume III. | UN | بيد أن نقص الموارد ما زال يعرقل التقدم في إعداد الدراسات المتصلة بالمجلد الثالث. |
Lesdites études ont trait au volume IV des Suppléments no 8 et 9 et au volume II du Supplément no 7. | UN | وتتعلق تلك الدراسات بالمجلد الرابع من الملحقين رقم 8 ورقم 9، والمجلد الثاني من الملحق رقم 7. |
Les trois autres volumes, qui ne sont pas encore terminés, correspondent au volume III des Suppléments nos 7, 8 et 9. | UN | وترتبط المجلدات الثلاثة الأخرى التي لم يُفرغ منها بعد بالمجلد الثالث من الملاحق 7 و 8 و 9. |
En revanche, le retard pris dans l'établissement du volume III n'avait pas été comblé. | UN | غير أن الحالة فيما يتعلق بالأعمال المتأخرة الخاصة بالمجلد الثالث لم تتغير. |
En ce qui concerne le volume IV du Supplément No 6, il paraîtra en français et en espagnol en septembre 2003. | UN | 40 - وفيما يتعلق بالمجلد الرابع من الملحق رقم 6، سيصدر المجلد بالأسبانية والفرنسية في أيلول/سبتمبر 2003. |
Le Comité d'examen s'est également réuni pour entamer l'examen des études devant figurer dans le volume I du Supplément No 6. | UN | واجتمعت لجنة الاستعراض أيضا للبدء في استعراض الدراسات المتعلقة بالمجلد الأول من الملحق رقم 6. |
Notant avec satisfaction le volume 2 du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2012, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالمجلد الثاني من التقرير المرحلي لعام 2012 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، |
Notant avec satisfaction le volume 2 du rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2012, | UN | وإذ يحيط علماً مع التقدير بالمجلد الثاني من التقرير المرحلي لعام 2012 لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، |
Les parties du volume 3 qui présentent un intérêt pour le volume 1 seront présentées à la Commission de statistique sous forme de document d'information. | UN | وستعرض أجزاء المجلد الثالث المتصلة بالمجلد الأول على اللجنة الإحصائية كوثيقة معلومات أساسية. |
Le travail a ainsi progressé en ce qui concerne le volume II des Suppléments nos 7, 8 et 9. | UN | وأُحرز بوجه خاص تقدم في العمل فيما يتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق التي تحمل الأرقام 7 و 8 و 9. |
Trois études sont également en cours pour le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. | UN | ويجري العمل أيضا بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9. |
Trois études sont également en cours pour le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. | UN | ويجري العمل أيضا بشأن ثلاث دراسات تتعلق بالمجلد السادس للملحقين رقم 8 ورقم 9. |
Les travaux concernant le volume II du Supplément No 6 ont considérablement progressé et la plupart des études seront achevées d'ici à la fin de 2000. | UN | 16 - وفيما يتعلق بالمجلد الثاني من الملحق رقم 6، قطع العمل شوطا كبيرا وستنجز معظم الدراسات بحلول نهاية عام 2000. |
Les trois autres volumes, qui ne sont pas encore terminés, correspondent au volume III des Suppléments nos 7, 8 et 9. | UN | وترتبط المجلدات الثلاث الأخرى التي لم يُفرغ منها بعد بالمجلد الثالث من الملاحق ذات الأرقام 7 و 8 و 9. |
Ces études se rapportent au volume II des Suppléments Nos. 7, 8 et 9 et au volume V des Suppléments Nos. 8 et 9. | UN | وتتعلق هذه الدراسات بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9؛ والمجلد الخامس من الملحقين رقمي 8 و 9. |
Les trois autres volumes qui ne sont pas encore terminés correspondent au volume III des Suppléments nos 7 à 9. | UN | وتتعلق المجلدات الثلاثة الأخرى التي لم يُفرغ منها بعد بالمجلد الثالث، الملاحق 7 إلى 9. |
Les trois autres volumes à terminer correspondent au volume III des Suppléments nos 7 à 9. | UN | أما المجلدات الثلاثة الأخرى التي لم يُفرغ من العمل فيها بعد فتتعلق بالمجلد الثالث للملاحق من رقم 7 إلى رقم 9. |
Il est prévu de confier à des établissements universitaires d'autres études restantes du volume III des Suppléments nos 7 à 9. | UN | ومن المتوقع أن يعهد كذلك إلى مؤسسات أكاديمية بإعداد الدراسات المتبقية المتعلقة بالمجلد الثالث للملاحق من رقم 7 إلى رقم 9. |
Enfin, des établissements universitaires devraient se voir confier la rédaction des études restantes du volume III des Suppléments nos 7 à 9. | UN | وأخيرا، من المتوقع أن يعهد كذلك إلى مؤسسات أكاديمية بإعداد الدراسات المتبقية المتعلقة بالمجلد الثالث، الملاحق من 7 إلى 9. |