"بالنيابة للجنة" - Translation from Arabic to French

    • par intérim du Comité
        
    • par intérim de la Commission
        
    Le Président par intérim du Comité du Conseil UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة
    Le Président par intérim du Comité du Conseil de sécurité UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Le Président par intérim du Comité du Conseil UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Lettre adressée au Secrétaire général par le Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الرئيس بالنيابة للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهـا
    Le Directeur de la Division du financement des opérations de maintien de la paix et le Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires font des déclarations. UN وأدلى ببيان كل من مديرة شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Ils ont décidé qu'en attendant l'arrivée du nouveau Représentant permanent, S. E. M. Alexander Konuzin, de la Fédération de Russie, serait Président par intérim du Comité. UN وتقرر أنه، في انتظار وصول الممثل الدائم الجديد، سيعمل السفير ألكسندر كونوزين، الاتحاد الروسي، رئيسا بالنيابة للجنة.
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة :الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساهــا
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires : M. Saha UN الرئيس بالنيابة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: السيد ساها
    Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Les aspects sociaux et les coûts de la mondialisation : Mme Josephine Ouedraogo, Secrétaire exécutive adjointe par intérim de la Commission économique pour l'Afrique (CEA); et UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Ma délégation souscrit entièrement à la déclaration faite par le Président par intérim de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation et dans laquelle il a fait part des préoccupations qu'éprouve actuellement la Commission eu égard à l'accomplissement de son mandat. UN إن وفد بلدي يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الرئيس بالنيابة للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن الشواغل الحالية للجنة في الوفاء بولايتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more