"بتنقيح مشروع القرار شفويا" - Translation from Arabic to French

    • révise oralement le projet de résolution
        
    • a révisé oralement le projet de résolution
        
    • a révisé oralement le texte
        
    • a modifié oralement le projet
        
    • oralement révisé le projet de résolution
        
    • oralement modifié le projet de résolution
        
    • révisé oralement le projet de résolution de
        
    • révisé oralement le projet de résolution révisé
        
    Après avoir entendu une déclaration du Secrétaire, le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Mongolie révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    21. A la 12e séance, le 24 mars, le représentant du Venezuela a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٢١ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة فــي ٢٤ آذار/مارس، قام ممثـــل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي:
    À la même séance, le représentant de la Slovénie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 14 - وفي الجلسة نفسها قام ممثل سلوفينيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution et annonce que la Thaïlande s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays ci-après se sont portés coauteurs : Allemagne, Arménie, Bolivie, Canada, Chypre, Fidji, France, Grèce, Honduras, Italie et Uruguay. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أرمينيا وألمانيا وأوروغواي وإيطاليا وبوليفيا وفرنسا وفيجي وقبرص وكندا وهندرواس واليونان.
    Le représentant du Mexique révise oralement le projet de résolution et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs : Bangladesh, Chili, Ghana, Mali, Nicaragua, Niger, Sri Lanka et Tunisie. UN قام ممثل المكسيك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن عن انضمام البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: بنغلاديش وتونس وسري لانكا وشيلي وغانا ومالي والنيجر ونيكاراغوا.
    Le représentant de l'Afrique du Sud révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs. UN وقام ممثل جنوب أفريقيا بتنقيح مشروع القرار شفويا باسم مقدميه.
    Le représentant de l'Inde révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل الهند بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la République islamique d'Iran révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل جمهورية إيران الإسلامية بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    73. À la même séance, le représentant du Canada a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٣٧ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Dans sa déclaration, il a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même séance également, la représentante de l'État plurinational de Bolivie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la même réunion, le représentant du Cuba a révisé oralement le projet de résolution. UN 45 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    13. A la 12e séance, le 24 mars, le représentant de l'Australie a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٣ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل استراليا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي:
    17. À la même séance, le représentant de la République-Unie de Tanzanie a révisé oralement le texte comme suit : UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي:
    À cette séance également, le représentant de l'Italie a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN 27 - وفي نفس الجلسة أيضا قام ممثل إيطاليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    8. À la 64e séance, le 13 décembre, le représentant de l'Algérie a oralement révisé le projet de résolution comme suit : UN ٨ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    À la 55e séance, le 24 novembre, le représentant des Pays-Bas a révisé oralement le projet de résolution de la façon suivante : UN 86 - وفي الجلسة 55 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر قام ممثل هولندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    31. À la même séance, le représentant des Philippines a révisé oralement le projet de résolution révisé, comme ci-après : UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الفلبين بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more