"برعم" - Arabic French dictionary

    بُرْعُم

    noun

    "برعم" - Translation from Arabic to French

    • bourgeon
        
    • pote
        
    • rose
        
    • Fleur
        
    • Bir'im
        
    Le bourgeon fragile de la démocratie qui fleurit en Afrique du Sud doit être nourri avec soin, sinon il risque de se faner sur sa tige. UN إن برعم الديمقراطية الطري الذي يتفتح في جنوب افريقيا يجب العناية به جيدا، وإلا قد يذبل على الغصن.
    C'est ici que l'on se trompe: Une âme d'enfant est un bourgeon de Fleur. Open Subtitles ذلك مـا نخطيء فيـه، إن روح الطفل هي برعم زهرة
    Maintenant... encore un bourgeon à éclore... un piquant de plus ici. Open Subtitles ...الأن ...برعم واحد متبقي ليتفتح... ...وواحد هنا لكي يدفع ثمنه
    On dirait que votre meilleur pote Babineaux était sur le point de le découvrir. Open Subtitles يبدو برعم افضل ما لديكم كان بابينو على وشك معرفة ذلك.
    Ok, c'est l'heure de dormir, mon pote. Open Subtitles جميع الصحيح، والوقت للنوم، برعم.
    Vous êtes un bouton de rose florissant, où perle la rosée. Open Subtitles أنتن قارب مليء بأوراق الشجر و برعم بدأ بالتفتح
    Kafr Bir'im était un village palestinien chrétien créé plus de 400 ans plus tôt et ses habitants détenaient des titres de propriété qui remontaient à la période ottomane. UN كفر برعم قرية مسيحية فلسطينية أنشئت منذ أكثر من 400 سنة، ويحتفظ سكانها بسندات الملكية التي يعود تاريخها إلى الفترة العثمانية.
    Le bourgeon d'une nouvelle relation naissant à travers le froid glacial. Open Subtitles برعم صداقةٍ جديدة... ينبت من الأرض المكسوة بالصقيع... .
    N'est-elle pas un pur bourgeon? Open Subtitles أليست برعم بريء؟ ؟
    Encore un bourgeon à éclore, et vous chanterez. Open Subtitles برعم واحد ليتفتح ثم سترى
    Apportez-moi le dernier bourgeon dont j'ai besoin. Open Subtitles أجلبي لي أخر برعم أحتاجه
    "..elle était un bourgeon de jasmin." Open Subtitles كانت مثل برعم ياسمين ناعم
    - Je suis un bourgeon - D'où ? Open Subtitles انا برعم من أين؟
    Un petit bourgeon. Open Subtitles فقط برعم آخر
    Tu vas avoir de gros soucis mon pote. Open Subtitles أنت في المشكلةِ الكبيرةِ، برعم.
    Salut, mon pote. Open Subtitles مرحبا. يا برعم.
    "Défonçage d'Auto des Rubans Bleus 2 Coups pour un Dollar" II est avec eux maintenant, mon pote. Open Subtitles انه واحد منهم الآن، برعم.
    La négation n'est pas forcément cool, mon pote. Open Subtitles "رفض" ليست مجرد نهر في ايطاليا، برعم.
    Il faut que j'aille faire cette vente, a ce pote. Open Subtitles أنا فلدي بيع هذا برعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more