"برغي" - Arabic French dictionary

    بُرْغِيّ

    noun

    "برغي" - Translation from Arabic to French

    • vis
        
    • boulon
        
    • glandu
        
    Des broches sont insérées dans l'os et reliées à une vis externe. Open Subtitles الدبابيس الجراحية مُدخَل إلى العظمِ ومُرتَبَط إلى برغي خارجيِ.
    Si je débarque avec un marteau et un clou, je n'aurai plus besoin de cette petite vis et je le remet dans mon kit. Open Subtitles إذا كنت ساظهر بمطرقة ومسمار, سوف انتهي وانا بحاجة الى برغي واحد صغير هذاالطريقكلهيرجعالىعُدّتي.
    Je dois défaire 32 mini vis, tout en restant concentré. Open Subtitles ذلك يحتاج الى كل التركيز الذي أستطيع حشده لدي 32 برغي صغير لكي أنزعهم
    Tu mets une clé de deux millimètres sur un boulon de même taille, ça marche. Open Subtitles ضع مفتاح براغي قطره ربع بوصة على برغي قطره ربع بوصة، سيعمل.
    Par ailleurs ce truc carré est un boulon Hampton et ce que tu viens de décrire est une manœuvre manacheck. Open Subtitles و بالمناسبه الشيء المربع إسمه برغي هامبتون و ما وصفته للتو هي مناورة مانتشك
    C'est toi le glandu. Open Subtitles أنت رئيسَ برغي.
    Mieux vaut éviter de penser aux vis restantes, une seule vis compte, celle sur laquelle je travaille. Open Subtitles ليس هناك سبب لكي أفكر كم برغي بقي لي أو كم برغي قد أنهيت سأركز فقط على البرغي الواحد الذي أعمل به
    Donc j'ai appris à me battre. vis en titane. Open Subtitles لذا تعلمت القتال برغي تايتنيوم، رجاءً؟
    Je ne sais pas si c'est le résultat d'un traumatisme ou si tu es juste née sociopathe, mais il y a une vis desserrée dans ta tête. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا هو a نتيجة a صدمة أو إذا أنت فقط a sociopath ولد، لكن هناك a برغي يطلق في ذلك رئيس لك.
    Une vis avait besoin d'être resserrée. Open Subtitles كان يوجد برغي مفكوك في فتحة التدفئة.
    - Je crois qu'une vis est tombée. - Elle s'est juste fermée, monsieur. Open Subtitles أظن بأن برغي خرج منه - أنه مغلق فقط .سيدي
    Bien reçu. Une vis. Open Subtitles عُلم ذلك, بقي برغي واحد.
    Une vis à resserrer. Open Subtitles ثمة برغي عالق تمهل.
    On pense que vous êtes accroché à une vis. Open Subtitles لقد شرخه برغي
    Ok, ceci est la dernière vis. Open Subtitles هذا آخر برغي
    Ah, une capsule en métal, un boulon, un Chewing gum machouillé... Open Subtitles غطاء معدني، برغي وعلكة ممضوغة
    En fait, ce n'est pas un boulon. Open Subtitles في الحقيقة إنه ليس برغي.
    - Un boulon de 2 cm. Open Subtitles برغي بثلاثة أرباع إنش
    Un boulon, de type 8. Open Subtitles برغي درجة ثامنة
    La semaine dernière, j'ai perdu un boulon. Open Subtitles مثل الاسبوع الماضي... فقدت برغي
    Un boulon est bloqué. Open Subtitles برغي واحد عالق
    Hey, glandu. Open Subtitles يا، رئيس برغي. - (يَصْفعُ بوت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more