Un expert britannique exécute ce projet et son rapport final est attendu pour début 2003; | UN | ويضطلع خبير بريطاني بالمشروع ويتوقع صدور التقرير النهائي في مطلع عام 2003؛ |
Un policier britannique mort est un démon de moins sur Terre. | Open Subtitles | موت شرطي بريطاني هو نقص في مستوى الشر بالعالم |
Toute la mesure de l'atrocité britannique est trop épouvantable à raconter. | Open Subtitles | هذا الأجراء عمل بريطاني وحشي فظيع جداً ومتعلق بهم |
anglais ou lndien, le Major Callendar n'a confiance en personne. | Open Subtitles | الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي |
Peut-être que j'ai fait le mauvais choix, choisi le mauvais anglais. | Open Subtitles | اعتقد اني اخطأت في الإختيار في اختياري لرجل بريطاني |
Il a sauvé 600 soldats britanniques pendant la Grande Guerre. | Open Subtitles | لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية. |
Les Rapports d'Afghanistan font état d'un soldat britannique tué en service dans la province de Helmand. | Open Subtitles | تقارير قادمة من افغانستان جندي بريطاني قتل خلال تأديته واجبه في إقليم هلمند. |
Dans une semaine vous vous tiendrez devant un juge britannique. | Open Subtitles | بعدَ أسبوعٍ منَ اليوم ستقفُ أمامَ قاضٍ بريطاني |
Le missile britannique n'a pas réussi à freiner sa course. | Open Subtitles | صاروخ بريطاني اصطدم بالمٌذنب و لكنه مازال قادماً |
Une enquête est en cours concernant des allégations formulées contre un ressortissant britannique qui serait impliqué dans la vente d'enfants en Turquie. | UN | وستجري قريبا تحقيقات بشأن إدعاءات ضد مواطن بريطاني تتعلق ببيع أطفال في تركيا. |
Cette proposition s'inspire de l'expérience passée, et plus particulièrement de l'expérience européenne; elle est comparable à une proposition britannique plus ancienne, de même nature. | UN | ويعتمد على تجارب ماضية وخاصة تجارب أوروبية، وفيه كثير من التشابه مع اقتراح بريطاني قديم يحمل نفس الطابع. |
En 1993, un chrétien britannique aurait été arrêté et condamné à six mois de prison pour prosélytisme. | UN | يقال إنه أُلقي القبض في عام ٣٩٩١ على مسيحي بريطاني وحُكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر بتهمة التبشير؛ |
Les îles Falkland (Malvinas) ne sont pas une colonie mais un territoire britannique d'outre-mer par choix. | UN | فليست جزر فوكلاند مستعمرة، بل إنها اختياريا إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار عن طريق الاختيار. |
Le représentant de la Puissance administrante à Pitcairn est un ressortissant britannique. | UN | وأوضح أن ممثل الدولة القائمة بالإدارة مواطن بريطاني. |
À cet égard, il serait intéressant de savoir si les habitants de Gibraltar peuvent utiliser le passeport britannique. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان سكان جبل طارق يحملون جواز سفر بريطاني. |
À en juger par les films que j'ai vu, c'est un tunique rouge anglais. | Open Subtitles | واستناداً على مشاهدتي للأفلام فهذا جندي بريطاني. |
Pourquoi un ancien soldat anglais fait affaire avec l'IRA? | Open Subtitles | لما يقوم جندي بريطاني سابق بعمل تجاري مع الجيش الجمهوري |
Tu auras une crise cardiaque, mais au moins tu mangeras un plat frit typiquement anglais. | Open Subtitles | ستصاب بأزمة قلبية، لكن على الأقل ستحظى بطعام مقلي بريطاني أصيل. |
qui n'était pas anglais. mais son esprit vit maintenant en chacun de nous. | Open Subtitles | باستثناء أرون ويليامز, الذي لم يكن بريطاني. ربما مات أرون, لكن روحه تحيى داخلنا جميعاً. |
Nous sommes des britanniques, capables de décider de leur propre avenir et bien décidés à le faire. | UN | إننا شعب بريطاني قادر على تقرير مستقبله ومصمم على ذلك. |
Au 17e et au 18e siècle, on trouvait souvent une patrouille anglaise qui attendait là-haut. | Open Subtitles | القرون السابع عشر والثامن عشر دائمًا ما كنتي تجدين دورية جيش بريطاني هناك |
Un expert britannique est chargé de la réalisation du projet avec l'appui financier du Ministère de l'intérieur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord; | UN | ويضطلع بالمشروع خبير بريطاني بدعم مالي من وزارة الداخلية البريطانية؛ |
Je vais rejoindre l'escadrille des Aigles, en Angleterre. | Open Subtitles | سأشترك مع سرب النسور وهو سرب بريطاني يقوده طيارين أمريكان |
S'ils apprennent qu'on aide un Brit... | Open Subtitles | إذا إكتشف أحد أنهُ بريطاني وقمنا بمساعدته.. |
Avec beaucoup de courage... et un élégant Lord anglais comme papa gâteau pour prendre soin de moi jusqu'à ce que je puisse vivre seule. | Open Subtitles | بالكثيرمنالشجاعة.. و أمير بريطاني وسيم جداً كعشيق ليهتم بيّ حتى أتمكن من الإعتناء بنفسي. |
Tout a été organisé par un financier, un rosbif dénommé James Mangan. | Open Subtitles | العمل بأكمله تم تخطيط من الرجل الغني (رجل بريطاني أسمه (جيمس مانجان |
C'est comme si on faisait un pique-nique durant la fin du monde. Très British. | Open Subtitles | كما لو أننا ذاهبون في رحلة بينما العالم يوشك على الفناء، تصرف بريطاني أصيل |
Apparement, tu vis avec le meilleur écrivain britanique encore vivant. | Open Subtitles | يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني |
Mais je suis eleven, et vous, lycéen britannien ! | Open Subtitles | لا، لا تقلقِ بشأن ذلك أنا أحد عشريه, وأنت طالب بريطاني |