"بريطاني" - Translation from Arabic to French

    • britannique
        
    • anglais
        
    • britanniques
        
    • anglaise
        
    • Royaume-Uni
        
    • Angleterre
        
    • Brit
        
    • Lord
        
    • rosbif
        
    • British
        
    • britanique
        
    • britannien
        
    Un expert britannique exécute ce projet et son rapport final est attendu pour début 2003; UN ويضطلع خبير بريطاني بالمشروع ويتوقع صدور التقرير النهائي في مطلع عام 2003؛
    Un policier britannique mort est un démon de moins sur Terre. Open Subtitles موت شرطي بريطاني هو نقص في مستوى الشر بالعالم
    Toute la mesure de l'atrocité britannique est trop épouvantable à raconter. Open Subtitles هذا الأجراء عمل بريطاني وحشي فظيع جداً ومتعلق بهم
    anglais ou lndien, le Major Callendar n'a confiance en personne. Open Subtitles الرائد كالندر لا يثق بأحد بريطاني أو هندي
    Peut-être que j'ai fait le mauvais choix, choisi le mauvais anglais. Open Subtitles اعتقد اني اخطأت في الإختيار في اختياري لرجل بريطاني
    Il a sauvé 600 soldats britanniques pendant la Grande Guerre. Open Subtitles لقد أنقذ 600 جُندي بريطاني فى الحرب العالمية.
    Les Rapports d'Afghanistan font état d'un soldat britannique tué en service dans la province de Helmand. Open Subtitles تقارير قادمة من افغانستان جندي بريطاني قتل خلال تأديته واجبه في إقليم هلمند.
    Dans une semaine vous vous tiendrez devant un juge britannique. Open Subtitles بعدَ أسبوعٍ منَ اليوم ستقفُ أمامَ قاضٍ بريطاني
    Le missile britannique n'a pas réussi à freiner sa course. Open Subtitles صاروخ بريطاني اصطدم بالمٌذنب و لكنه مازال قادماً
    Une enquête est en cours concernant des allégations formulées contre un ressortissant britannique qui serait impliqué dans la vente d'enfants en Turquie. UN وستجري قريبا تحقيقات بشأن إدعاءات ضد مواطن بريطاني تتعلق ببيع أطفال في تركيا.
    Cette proposition s'inspire de l'expérience passée, et plus particulièrement de l'expérience européenne; elle est comparable à une proposition britannique plus ancienne, de même nature. UN ويعتمد على تجارب ماضية وخاصة تجارب أوروبية، وفيه كثير من التشابه مع اقتراح بريطاني قديم يحمل نفس الطابع.
    En 1993, un chrétien britannique aurait été arrêté et condamné à six mois de prison pour prosélytisme. UN يقال إنه أُلقي القبض في عام ٣٩٩١ على مسيحي بريطاني وحُكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر بتهمة التبشير؛
    Les îles Falkland (Malvinas) ne sont pas une colonie mais un territoire britannique d'outre-mer par choix. UN فليست جزر فوكلاند مستعمرة، بل إنها اختياريا إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار عن طريق الاختيار.
    Le représentant de la Puissance administrante à Pitcairn est un ressortissant britannique. UN وأوضح أن ممثل الدولة القائمة بالإدارة مواطن بريطاني.
    À cet égard, il serait intéressant de savoir si les habitants de Gibraltar peuvent utiliser le passeport britannique. UN وفي هذا الصدد أعرب عن رغبته في معرفة ما إذا كان سكان جبل طارق يحملون جواز سفر بريطاني.
    À en juger par les films que j'ai vu, c'est un tunique rouge anglais. Open Subtitles واستناداً على مشاهدتي للأفلام فهذا جندي بريطاني.
    Pourquoi un ancien soldat anglais fait affaire avec l'IRA? Open Subtitles لما يقوم جندي بريطاني سابق بعمل تجاري مع الجيش الجمهوري
    Tu auras une crise cardiaque, mais au moins tu mangeras un plat frit typiquement anglais. Open Subtitles ستصاب بأزمة قلبية، لكن على الأقل ستحظى بطعام مقلي بريطاني أصيل.
    qui n'était pas anglais. mais son esprit vit maintenant en chacun de nous. Open Subtitles باستثناء أرون ويليامز, الذي لم يكن بريطاني. ربما مات أرون, لكن روحه تحيى داخلنا جميعاً.
    Nous sommes des britanniques, capables de décider de leur propre avenir et bien décidés à le faire. UN إننا شعب بريطاني قادر على تقرير مستقبله ومصمم على ذلك.
    Au 17e et au 18e siècle, on trouvait souvent une patrouille anglaise qui attendait là-haut. Open Subtitles القرون السابع عشر والثامن عشر دائمًا ما كنتي تجدين دورية جيش بريطاني هناك
    Un expert britannique est chargé de la réalisation du projet avec l'appui financier du Ministère de l'intérieur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord; UN ويضطلع بالمشروع خبير بريطاني بدعم مالي من وزارة الداخلية البريطانية؛
    Je vais rejoindre l'escadrille des Aigles, en Angleterre. Open Subtitles سأشترك مع سرب النسور وهو سرب بريطاني يقوده طيارين أمريكان
    S'ils apprennent qu'on aide un Brit... Open Subtitles إذا إكتشف أحد أنهُ بريطاني وقمنا بمساعدته..
    Avec beaucoup de courage... et un élégant Lord anglais comme papa gâteau pour prendre soin de moi jusqu'à ce que je puisse vivre seule. Open Subtitles بالكثيرمنالشجاعة.. و أمير بريطاني وسيم جداً كعشيق ليهتم بيّ حتى أتمكن من الإعتناء بنفسي.
    Tout a été organisé par un financier, un rosbif dénommé James Mangan. Open Subtitles العمل بأكمله تم تخطيط من الرجل الغني (رجل بريطاني أسمه (جيمس مانجان
    C'est comme si on faisait un pique-nique durant la fin du monde. Très British. Open Subtitles كما لو أننا ذاهبون في رحلة بينما العالم يوشك على الفناء، تصرف بريطاني أصيل
    Apparement, tu vis avec le meilleur écrivain britanique encore vivant. Open Subtitles يبدوا أنك تعيش مع أفضل كاتب مسرحي بريطاني
    Mais je suis eleven, et vous, lycéen britannien ! Open Subtitles لا، لا تقلقِ بشأن ذلك أنا أحد عشريه, وأنت طالب بريطاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more