"بريل" - Translation from Arabic to French

    • braille
        
    • Brill
        
    • Prell
        
    • Baryal
        
    • Brel
        
    Des outils spécifiques destinés aux femmes handicapées, tels que des brochures de sensibilisation en braille, doivent être développés. UN ينبغي استحداث أدوات مخصصة للنساء ذوات الإعاقة، مثل كتيبات التوعية بطريقة بريل للمكفوفين.
    Les aveugles sont intégrés dans les cours d'alphabétisation grâce à l'utilisation de manuels en braille. UN ويدرج المكفوفون في تعليم القراءة والكتابة من خلال استخدام الكتب المدرسية بلغة بريل.
    À effet, plusieurs mécanismes nécessitant une attention personnalisée ont été conçus pour compléter le processus d'alphabétisation, notamment le langage des signes et le système braille. UN وتحقيقا لهذه الغاية، جرى تطوير عدد من الأدوات التي تتطلب اهتماما شخصيا لتكميل عملية محو الأمية، ولا سيما لغة الإشارة ونظام بريل.
    Brill a dit qu'il te faut cette cassette pour coincer Pintero. Open Subtitles ملاحظة بريل تقول أن هذا الشريط هو ما تحتاج لأقناع بيتيرو.
    Brill s'adresse à moi, je m'adresse à toi. Ca marche comme ça. Open Subtitles بريل يتحدث معى,أنا أتحدث معك تلك هى الطريقة
    3. Nommé membre du comité de rédaction du recueil d'articles sur le droit pénal international publié par Brill Publishing (2012) UN 3 - عضو معين، هيئة تحرير بريل المسؤولة عن تحرير السلسلة التي تصدرها شركة بريل للنشر حول القانون الجنائي الدولي - 2012.
    J'ai voté pour Prell à cause des bouteilles de verre. Open Subtitles أنت لا تصوت لأي أحد صوّت لـ(بريل) لكيّ يعود داخل الزجاجة العتيقة
    Les communications avec les organisations de malvoyants se font encore sous forme de texte imprimé et non de version en braille. UN وما زال الاتصال بالمكفوفين وضعاف البصر يتم بالنصوص العادية لا بطريقة بريل.
    Procédure de vote accessible aux personnes aveugles ou souffrant d'une grave déficience visuelle connaissant l'alphabet braille UN إجراءات التصويت الميسورة للأشخاص المكفوفين أو المصابين بضعف شديد في البصر الذين لهم دراية بنظام بريل للقراءة والكتابة
    Nous avons déjà traduit la Déclaration universelle pour des groupes particulièrement vulnérables, notamment en braille et à l'intention des enfants. UN لقد ترجمنا بالفعل الإعلان العالمي للفئات الضعيفة بشكل خاص، بما في ذلك إلى لغة بريل للمكفوفين وإلى لغة تلائم الأطفال.
    Elle a également pris des mesures pour que la documentation des réunions soit disponible en braille et que des services d'interprétation en langue des signes soient assurés au cours des réunions. UN وقد استحدثت المنظمة أيضا تدابير لضمان إتاحة وثائق الاجتماعات بطريقة بريل وتوفير خدمات لغة الإشارة في الاجتماعات.
    :: Selon les particularités de chaque personne handicapée, langage des signes, braille et codes de communication parallèles. UN :: الحق، تبعا لسمات كل نوع من الإعاقة، في استعمال لغة الإشارة وطريقة بريل ونظم الاتصال البديلة.
    L'établissement assure un enseignement spécialisé pour les enfants en âge de fréquenter l'école primaire, en ayant recours à des manuels scolaires transcrits en braille et traduits en langage gestuel. UN وتقدم هذه المدرسة تعليما مخصصا لأطفال المرحلة الابتدائية من خلال استخدام كتب مدرسية بلغة بريل ولغة الإشارة.
    La Constitution a récemment été traduite en langage des signes et en braille. UN وتُرجم الدستور الناميبي مؤخراً إلى لغة الإشارة وطبع بلغة بريل.
    Deuxièmement, je crois que M. Brill vous a dit où était le Passager, ce qui veut dire que je continuerai jusqu'à ce que vous parliez. Open Subtitles ثانياً ، أعتقد أن السيّد (بريل) قد كشف " مكان " المسافر وهذا يعني أنني لن أتوقف حتى تخبرني أنت
    Mme Brill dit que c'est père qui remettra les médailles. Open Subtitles قال السيد (بريل) أن والدي سيُقلد وسام شرف.
    Cherchez Brill dans le dossier de Rachel. Open Subtitles -من خلال سيرة حياة راشيل أبحث عن"بريل" حسناً
    Veillez à ce que M. Brill respecte la loi. Open Subtitles سأتأكد من ان السيد بريل سيطبق القانون
    Que dans ton dossier, on ne mentionne pas que tu aies tué T.J., Brill ou Stevens. Open Subtitles أنّه في ملفك، ليس هناك أيّ معلومة (تدل على قتلك لـ (تي جي)، (بريل)، أو(ستيفنز.
    - Je ne sais pas tout, mais Erin Brill, de chez Davis Main, vous la connaissez ? Open Subtitles ‫لا، لا أعرف جميع التفاصيل ‫بعد، لكن (إيرين) .. ‫(إيرين بريل) من شركة ‫"ديفيس ماين .. " هل تعرفها؟
    Moi, j'utilise Prell, le vrai. Open Subtitles أما أنا فأستعمل (بريل)، المادة الصعبة
    Kapisa Habiburrahman, alias Qari Baryal UN كابيسا حبيب الرحمان المعروف أيضاً باسم قاري بريل
    Après l'université, je vivrai à la française, j'irai à Paris, je fumerai, m'habillerai en noir, écouterai Jacques Brel et ne parlerai jamais. Open Subtitles بعد أن ألتحق بالجامعة (سأزور (فرنسا (وسأذهب إلى (باريس وسوف أدخن وأرتدي الأسود (وأستمع إلى (جاك بريل ولن أتكلم ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more