"بعثة الأمم المتحدة لتحقيق" - Translation from Arabic to French

    • la Mission des Nations Unies pour
        
    • partenaires
        
    • missions
        
    • la MINUSTAH
        
    • par la
        
    Point 157 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN البند 157 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Appui à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Pour cette seule année, la Corée a dépêché 240 militaires dans le cadre de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti afin d'aider à reconstruire le pays dévasté par un tragique séisme. UN فقد أرسلت في هذه السنة وحدها 240 فرداً من أفراد الوحدات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، للمساهمة في إعادة بناء البلد الذي عصف به زلزال مأساوي.
    Rien que cette année, le Gouvernement de la République de Corée a envoyé 240 contingents à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti. UN وفي هذا العام وحده، أرسلت جمهورية كوريا 240 وحدة قوات إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    30. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [point 153]. UN 30 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [البند 153].
    Point 153 de l'ordre du jour : Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN البند 153 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Il est nécessaire d'accroître la présence dans les camps à la fois de la police haïtienne et de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH). UN ومن الضروري تعزيز وجود الشرطة الهايتية وأفراد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، في المخيمات.
    9. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [153] UN 9 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [153]
    9. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti [153] UN 9 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي [153]
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financement de la Mission des Nations Unies pour la UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Point 153. Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN البند 153 - تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Appui à la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN دعم بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    partenaires : PNUD, MINUSTAH, Gouvernement d'Haïti UN الشركاء: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، حكومة هايتي
    Les missions de maintien de la paix des Nations Unies, y compris la MINUSTAH, ne sont pas des opérations de développement. Toutefois, elles jouent un rôle essentiel dans la création des conditions favorables au développement à long terme. UN إن بعثات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ليست عمليات تنمية، بل أنها جوهرية لتهيئة الظروف من اجل التنمية في الأجل الطويل.
    De même, nous appuyons le renouvellement du mandat de la MINUSTAH sous la forme recommandée par le Secrétaire général. UN ونؤيد أيضا تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حسبما أوصى الأمين العام.
    La mission a également été renseignée sur le soutien logistique offert par la MINUSTAH au Conseil électoral provisoire et sur l'assistance fournie sur le plan de la sécurité. UN كما تلقت البعثة معلومات عن الدعم اللوجيستي الذي تقدمه بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي إلى مجلس الانتخابات المؤقت وعن المساعدة الأمنية المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more