"بناء السلام بعد انتهاء" - Translation from Arabic to French

    • consolidation de la paix après les
        
    • consolidation de la paix après un
        
    • de consolidation de la paix
        
    • consolidation de la paix après le
        
    • la consolidation de la paix
        
    • consolidation de la paix au lendemain de
        
    • consolider la paix après un
        
    • consolidation de la paix au lendemain des
        
    • le rétablissement de la paix après les
        
    6643e séance consolidation de la paix après les conflits UN الجلسة 6643 بناء السلام بعد انتهاء النزاع
    6396e séance consolidation de la paix après les conflits UN الجلسة 6396 بناء السلام بعد انتهاء النزاع
    Note de réflexion sur la consolidation de la paix après les conflits : stratégie globale de consolidation de la paix visant à prévenir la reprise des conflits UN ورقة مفاهيمية عن بناء السلام بعد انتهاء النزاع؛ استراتيجية شاملة لبناء السلام من أجل منع تكرار النزاع
    consolidation de la paix après un conflit : développement UN بناء السلام بعد انتهاء النزاع: بناء المؤسسات
    Plusieurs participants ont souligné la place majeure de la consolidation de la paix après les conflits dans les activités du Conseil de sécurité. UN وعلّق العديد من المشاركين على أهمية بناء السلام بعد انتهاء النزاع بالنسبة لعمل مجلس الأمن.
    Réunion de haut niveau sur la consolidation de la paix après les conflits : l'expérience rwandaise UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن بناء السلام بعد انتهاء النزاع: التجربة الرواندية
    La médiation est un élément transversal du cycle complet de résolution des conflits, qui va de la prévention à la consolidation de la paix après les conflits. UN تشكل الوساطة عنصراً شاملاً لدورة حلّ النزاع بكاملها، بدءا من منع النزاع إلى بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN وتؤكد اللجنة دور الجمعية العامة في وضع أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    La consolidation de la paix après les conflits est une notion générale qui se rapporte à la transition entre conflit et paix. UN بناء السلام بعد انتهاء الصراع مفهوم واسع يتناول عملية الانتقال من الصراع إلى السلام.
    La consolidation de la paix après les conflits est une notion générale qui se rapporte à la transition entre conflit et paix. UN بناء السلام بعد انتهاء الصراع مفهوم واسع يتناول عملية الانتقال من الصراع إلى السلام.
    Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN وتؤكد اللجنة دور الجمعية العامة في وضع أنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    Le Comité souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النـزاع.
    Le Comité spécial souligne le rôle de l'Assemblée générale dans la formulation des activités de consolidation de la paix après les conflits. UN وتشدد اللجنة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام بعد انتهاء النزاع.
    Les difficultés de la consolidation de la paix après les conflits demeurent insurmontables. UN وما زالت التحديات التي تعترض بناء السلام بعد انتهاء الصراع مثبطة للهمة.
    Bien que des efforts importants aient été faits pour prévenir et régler les conflits, les problèmes posés par la consolidation de la paix après les conflits restent redoutables. UN وبالرغم من أن جهودا كبيرة بُذلت لمنع نشوب الصراعات ولتسويتها، فإن التحديات المتمثلة في بناء السلام بعد انتهاء الصراعات ما زالت مروعة.
    La consolidation de la paix après les conflits doit être un élément essentiel de la gestion des conflits, elle doit en faire partie intégrante. UN ويجب أن يشكِّل بناء السلام بعد انتهاء الصراع عنصرا حيويا وجزءا لا يتجزأ من إدارة الصراعات.
    L'assistance en la matière ne relève pas simplement de la consolidation de la paix après un conflit mais bien de la prévention des infractions et des conflits. UN وليست المساعدة ذات الصلة مجرد مسألة من مسائل بناء السلام بعد انتهاء النزاع، بل مسألة منع للجرائم والنزاعات.
    6414e séance consolidation de la paix après un conflit UN الجلسة 6414 بناء السلام بعد انتهاء الصراع
    Il considère que l'action de consolidation de la paix entretient une étroite relation avec sa vocation première. UN ويعتبر مجلس الأمن أن بناء السلام بعد انتهاء النـزاع جزء لا يتجزأ من مسؤولياته الرئيسية.
    Le Conseil souligne qu'une forte présence de spécialistes civils de la consolidation de la paix après le conflit est essentielle pour aider à répondre à ces impératifs. UN ويؤكد المجلس على أن الخبرة المدنية في بناء السلام بعد انتهاء الصراع جوهرية في العمل على تلبية هذه الاحتياجات.
    XI. la consolidation de la paix au lendemain de conflits UN حادي عشر - بناء السلام بعد انتهاء الصراع
    En ce qui concerne la décision 5, le Mouvement des pays non alignés note que le Département des affaires politiques a été choisi comme point de convergence des activités menées par les Nations Unies pour consolider la paix après un conflit. UN وفيما يتعلق باﻹجراء ٥ تحيط الحركة علما باختيار إدارة الشؤون السياسية لتكون مركز التنسيق داخل اﻷمم المتحدة ﻷنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    L'Ouganda appuie fermement et approuve la recommandation de resserrement de l'intégration régionale et de renforcement des capacités dans le cadre du programme de consolidation de la paix au lendemain des conflits. UN تؤيد أوغندا وتدعم بقوة التوصية بتعزيز التكامل الإقليمي وبناء القدرات كجزء من برنامج بناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    L'accent a été mis sur la présence préventive de troupes ou leur déploiement rapide pour éviter l'aggravation des hostilités ainsi que sur le rétablissement de la paix après les conflits afin d'empêcher les crises de se reproduire. UN وجرى التركيز على وجــود القـــوات الوقـائي أو سرعة تواجدهم لتجنب تصاعد اﻷعمال العدائيـــة، وكذلك على بناء السلام بعد انتهاء الصراع كوسيلة لمنـــع تكرار اﻷزمات في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more