"بناته" - Translation from Arabic to French

    • ses filles
        
    • deux filles
        
    Il s'avère que le souteneur de Lolita marque ses filles avec ce tatouage particulier. Open Subtitles تبين لوليتا وتضمينه في القواد الماركات بناته مع أن وشم معين.
    Il m'a dit qu'il apprenait la chasse à ses filles. Open Subtitles وقال أنه علم العديد من بناته كيفية الصيد
    Il épouse ses filles, et elles lui donnent plus de filles. Open Subtitles إنه يتزوج بناته الذين يُنجبون له المزيد من البنات.
    Avec l'intention de vivre paisiblement avec sa femme et ses filles. Open Subtitles عاد لقريته ينتوي العيش بسلام مع زوجته و بناته
    L'auteur soutient que ces transferts n'ont pas tenu compte du droit à la vie de famille car ses filles vivaient à Guadalajara, dans la région de Madrid. UN ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد.
    L'État partie réitère sa suggestion tendant à mettre en place un régime qui permettrait à l'auteur de voir ses filles. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    L'État partie réitère sa suggestion tendant à mettre en place un régime qui permettrait à l'auteur de voir ses filles. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    L'État partie réitère sa suggestion tendant à mettre en place un régime qui permettrait à l'auteur de voir ses filles. UN وتكرر الدولة الطرف تأكيد اقتراحها بوضع ترتيب يمكِّن صاحب البلاغ من الوصول إلى بناته.
    L'auteur soutient que ces transferts n'ont pas tenu compte du droit à la vie de famille car ses filles vivaient à Guadalajara, dans la région de Madrid. UN ويدعي صاحب البلاغ أن نقله بين السجون لم يراع حقه في حياة أسرية بما أن بناته كن يعشن في غوادالخارا بالقرب من مدريد.
    iii) ses filles et ses soeurs veuves, divorcées et non mariées. UN " `3` الأرامل والمطلقات وغير المتزوجات من بناته وأخواته.
    La nouvelle décision a été rendue au cours du jugement d'un cas d'habeas corpus au nom d'un père qui avait été condamné pour avoir eu des relations sexuelles avec ses filles mineures. UN وصدر القرار الجديد أثناء قرار الحكم في قضية أمر إحضار نيابة عن والد أدين لمعاشرته جنسياً بناته القُصّر.
    Un homme du Sri Lanka de 38 ans a allaité ses filles quand sa femme est morte durant l'accouchement. Open Subtitles رجل سريلانكي البالغ من العمر 38 عاما رعت بناته عندما توفيت زوجته أثناء الولادة.
    Et Thomas aurait voulu que ses filles prennent soin les unes des autres. Open Subtitles وأن توماس كان يريد بناته لأبحث عن بعضها البعض.
    Mon père ne laissera jamais, jamais, jamais, une femme emménager chez nous sans la permission de ses filles. Open Subtitles والدي ابداً ابداً لن يدع إمرأة تنتقل لبيتنا بدون إذن بناته
    Il est mal à l'aise avec les conversations concernant ses filles et leurs amants. Open Subtitles لا يشعر بالراحة بالمحادثات التي تتحدث عن بناته وأحبائهن
    Mais avant de mourir, il verra sa femme et ses filles violées. Open Subtitles لكن قبل أن يموت سيرى زوجته و بناته و هن يغتصبن
    Il faut qu'il soit plus malin. Il élève ses filles pour d'autres. Open Subtitles عليه أن يتَحلى بالحكمة، هو يربي بناته ليأخذهن رجال آخرين
    Il veut que j'épouse une de ses filles depuis que j'ai douze ans. Open Subtitles لقد رغب بي لإحدى بناته منذ كنت في الثانية عشر
    On ne va pas l'amener chez son père vu que son père aime caresser ses filles. Open Subtitles حسنٌ، لن نقوم بأخذها إلى هناك لأنّ والدها يحب الاعتداء على بناته
    Peut-être que Caleb a répété les péchés du grand-père, en faisant mourir ses filles une par une. Open Subtitles من المحتمل أن كاليب يعيد ما كان يفعله حده يقتل بناته واحدة تلو الأخرى
    deux filles encore là, nous sommes encore vivantes, et tu gâches tout, ça me rend furieuse. Open Subtitles لديك اثنين من بناته الذين هم لا يزال هنا، ونحن لا نزال نعيش، وأنت تهدر ما لها ويجعلني غاضب جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more