"بنهاية الخدمة" - Translation from Arabic to French

    • à la cessation de service
        
    • prestations de fin de service
        
    • prestations à
        
    • de la cessation de service
        
    • après la cessation de service
        
    L'évolution du montant des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service en 2008-2009 s'explique par les facteurs suivants : UN ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين:
    à la cessation de service, y compris l'assurance maladie après la cessation de service UN خطة تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Par ailleurs, ONU-Femmes n'a pas encore élaboré de plan de financement pour ses prestations dues à la cessation de service. UN ولا يزال يتعين أيضا على هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تضع خطة تمويل لالتزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة.
    à la cessation de service et de l'assurance maladie après la cessation UN الكشف عن الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وتمويلهما
    Sommes dues au titre des prestations de fin de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    7. Mettre en place un financement spécifique pour les charges à payer à la cessation de service et après le départ à la retraite UN إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Ajustements au titre de prestations dues à la cessation de service afférentes à des exercices antérieurs UN تسويات التزامات سابقة تتعلق بنهاية الخدمة
    Engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    à la cessation de service et aux retraités UN الملاحظة 7 الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite pour les années 2001-2003 UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد للسنوات
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Montants à prévoir au titre des prestations dues à la cessation de service UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    Le CCI examinera le montant comptabilisé et envisagera de l'accroître afin de financer les prestations à la cessation de service. UN وسيستعرض المركز المبلغ المستحق، وينظر في زيادة المعدل ليشمل تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة.
    Autres prestations liées à la cessation de service UN الاستحقاقات الأخرى المتعلقة بنهاية الخدمة
    Élaborer une stratégie de financement qui permette à l'Office de s'acquitter de tous ses engagements au titre des prestations dues à la cessation de service UN وضع استراتيجية للتمويل لتمكين الوكالة من الوفاء بجميع التزاماتها المتعلقة بنهاية الخدمة
    Prestations dues à la cessation de service ou après le départ à la retraite UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Le Centre examinera le montant comptabilisé et envisagera d'accroître le taux afin de pouvoir inclure le financement des prestations à la cessation de service UN وينبغي للمركز أن يستعرض المبلغ المستحق، وأن ينظر في زيادة المعدل ليشمل تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة
    Passif éventuel relatif aux prestations de fin de service et à l'assurance maladie après la cessation de service: UN الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة:
    Comme mentionné précédemment, cette augmentation s'explique principalement par la prise en compte des charges dues lors de la cessation de service et après le départ à la retraite soit un total de 369 millions de dollars au 31 décembre 2008. UN وكما ذُكر آنفا، فقد تم تفسير هذه الزيادة أساسا كنتيجة للإقرار بالخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، والتي يبلغ مجموعها 369 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more