Vous vous souvenez que Ragnar a exécuté son ennemi, Jarl Borg. | Open Subtitles | ربما تتذكر أن (راجنر) مثّل (بدماء عدوه القائد (بورج. |
Le jarl Borg paiera ce qu'il a fait à ma famille. | Open Subtitles | القائد (بورج) يجب أن يدفع ثمن ما فعله بعائلتي. |
Bon, McEnroe... Borg est un artiste, un danseur. | Open Subtitles | -أنا أعني "ماكينوري" و "بورج" الفنان ,مثل الرقص |
- Avec elle c'est Miss Anne de Bourgh! - Elle est grossière au point de laisser Charlotte dehors dans le vent! | Open Subtitles | ـ معها الآنسة آن دى بورج ـ قلة ذوق منها أن تجعل شارلوت تقف فى هذا البرد |
J'ai l'honneur de jouir de la protection de lady Catherine de Bourg. | Open Subtitles | يشرفني أن تكون حاميتي اللايدي (كاثرين دو بورج) |
Je m'appelle Eberard Isaac Borg. | Open Subtitles | اسمي إبيراد إسحاق بورج |
Entrez donc, professeur Borg. | Open Subtitles | تفضل بالدخول حضرة الأستاذ بورج |
Le commandant Riker a-t-il renoncé quand le Borg a infiltré le vaisseau, et que Picard s'est changé en robot ? | Open Subtitles | مثل القائد ريكر* يستسلم عندما تسلّل بورج فى مغامرة الصاروخ والكابتن بيكأرد عادوا جميعًا فى الإنسان الآلي ؟ |
Mais il a oublié de tuer la femme de Jarl Borg, qui a ensuite donné naissance à un fils, et qui est désormais ma femme. | Open Subtitles | (ولكنه غفل عن قتل زوجة القائد (بورج. والتي بعد ذلك أنجبت ابنًا، والتي هي الآن زوجتي. |
Et bonjour à votre fils, héritier légitime du grand Jarl Borg. | Open Subtitles | ويوم ابنكِ، (الوريث الشرعي للقائد (بورج. |
C'est pas Torvi, la veuve de jarl Borg ? | Open Subtitles | أليس هذه هي (تروفى)، أرملة الحاكم (بورج)؟ |
{\pos(192,215)}Mais sans les navires du jarl Borg et sans ses guerriers, | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، بدون سفُن القائد (بورج) ومحاربيه، |
Suggérez-vous que mon frère {\pos(192,215)}gracie le jarl Borg, {\pos(192,215)}comme si de rien n'était ? | Open Subtitles | أتقترح أن يُسامح أخي القائد (بورج) كما لو أن شيئًا لم يحدث؟ |
Une exécution publique du jarl Borg découragerait et dissuaderait nos partenaires potentiels. | Open Subtitles | إعدام القائد (بورج) علنًا سيعيق أي محاولة ممكنة للشراكة. |
La nuit où tu as capturé le jarl Borg, tu m'as caché tes intentions. | Open Subtitles | ليلة قبضكَ على القائد (بورج)، لم تخبرني بما كنت تنويه. |
C'est le docteur Borg en personne ! | Open Subtitles | ها هو الدكتور بورج شخصيا |
Il y a un jarl à Gotaland, Jarl Borg. Il me menace. | Open Subtitles | هناك قائد في (جوتلاند)، القائد (بورج)، يُهددني. |
(COLLINS): ..., ayant reçu mon ordination à pâques, j'ai eu le privilège d'être distingué et pris sous le mécénat de la Très Honorable Lady Catherine de Bourgh, | Open Subtitles | فقد أستلمت مهام منصبى فى الكنيسة,وكنت محظوظا لأكون تحت رعاية السيدة المبجلة,السيدة كاثرين دى بورج |
Rosings Park est la résidence de ma noble protectrice, Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | روزينج بارك هو مقر راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج |
J'ai été amusé par la référence de votre cousin à Lady Catherine de Bourgh. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا لصلة ابن عمك بالسيدة دى بورج |
Mme Bennet, vous êtes au courant que la gracieuse lady Catherine de Bourg m'a octroyé un presbytère de taille non négligeable. | Open Subtitles | سيدة (بينيت)، أنتِ تعرفين أن لايدي (كاثرين دو بورج) أغدقت عليَّ بمنزل كبير الحجم |
Mon dieu, on dirait un film d'horreur. Pourquoi a-t-il choisi Daniel Burge ? | Open Subtitles | رباه، هذا عرضُ مرعب لماذا استهدف (دانيال بورج)؟ |
Le procureur adjoint Dan Burridge s'oppose à cette requête, juge Kemper. | Open Subtitles | مساعد المدعي العام دان بورج أيها القاضي كيمبر |