"بوينغ" - Translation from Arabic to French

    • Boeing
        
    • Airways
        
    Questions à examiner lors de l'enquête plus poussée sur l'accident du Boeing 777 de Malaysian Airlines UN المسائل التي ينبغي النظر فيها عند مواصلة التحقيق في سقوط الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777
    Leur rôle a été important, par exemple, dans le développement d'entreprises du secteur aéronautique comme Boeing, Airbus et Embraer. UN وقد اضطلعت المشتريات الحكومية بدور مهم، على سبيل المثال، في تطوير صناعة الطائرات كشركات بوينغ وإيرباص وامبراير.
    Récemment, un Boeing 707 de la Sudanese Airways y avait été observé. UN وقد لوحظت مؤخرا طائرة من طراز بوينغ ٧٠٧ تابعة للخطوط الجوية السودانية تستخدم هذا المطار.
    Récemment, un Boeing 707 de la Sudanese Airways y avait été observé. UN وقد لوحظت مؤخرا طائرة من طراز بوينغ ٧٠٧ تابعة للخطوط الجوية السودانية تستخدم هذا المطار.
    L'aéroport est petit, conçu pour de petits porteurs et incapable de recevoir des appareils tels que les Boeing 707 ou 737. UN والمطار صغير ومشيد من أجل الطائرات الخفيفة ولا يخدم طائرات من قبيل بوينغ ٧٠٧ أو ٧٣٧.
    Sept d'entre eux, dont deux Boeing 767, ont été détruits en Iraq et six autres ont été envoyés en Iran. UN ودمرت في العراق سبع من هذه الطائرات، بما فيها طائرتان من طراز بوينغ 767، ونقلت ست طائرات أخرى إلى إيران.
    À Tozeur, deux Boeing 747 de l'IAC étaient en stationnement. UN وكانت طائرتان من طراز بوينغ 747 تابعة لشركة الخطوط الجوية العراقية رابضة في توزر.
    Le 7 août 2003, la Astral Aviation Ltd. (Kenya) a acheminé des armes au Libéria à bord d'un Boeing 707 ghanéen. UN وفي 7 آب/أغسطس 2003، استخدمت شركة Astral Aviation Ltd. طائرة من طراز بوينغ 707 لنقل أسلحة إلى ليبريا.
    L'expérimentation de ce système avait commencé en 2003 et il avait été installé à titre expérimental sur l'un des Boeing 727. UN وبدأت التجارب في عام 2003 على هذا النظام الذي كان مدمجا أصلا في إحدى الطائرات من طراز بوينغ 727.
    Les deux commandants de bord avaient accumulé plus de 10 000 heures de vol, dont plus de 7 000 sur Boeing 777. UN وكلا القائدين كانت لديه خبرة تزيد على 000 10 ساعة طيران، منها أكثر من 000 7 ساعة على طائرات طراز بوينغ 777.
    Le schéma montre la trajectoire qu'aurait dû suivre le Boeing 777 opérant cette liaison internationale. UN تبين الخريطة مسار الطيران الدولي الذي كان ينبغي أن تسير عليه الطائرة من طراز بوينغ 777.
    On observe qu'ensuite, le Boeing 777 a entamé une manœuvre pour revenir dans les limites de son couloir aérien, mais il n'a pas eu le temps de la terminer. UN ويمكنكم ملاحظة أن الطائرة من طراز بوينغ 777 انعطفت بعد ذلك لتعود إلى مسارها الجوي المقرر. غير أن الطاقم الماليزي لم يجد متسعا من الوقت لإكمال المناورة.
    Dans l'angle supérieur gauche, une note indique la présence d'un Boeing 772 effectuant une liaison Copenhague-Singapour. UN وفي الركن الأيسر العلوي تظهر علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 772 في طريقها من كوبنهاغن إلى سنغافورة.
    En dessous, une autre note indique la présence d'un Boeing 777 effectuant une liaison Amsterdam-Kuala-Lumpur. UN وتظهر إلى أسفلها علامة أخرى تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 777 في طريقها من أمستردام إلى كوالالمبور.
    À droite, une note indique la présence d'un Boeing 778 effectuant une liaison New Delhi-Birmingham. UN وتظهر في الركن الأيمن العلوي علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 778 في طريقها من نيودلهي إلى برمنغهام.
    Les nouveaux paramètres de vol reçus par le contrôleur aérien indiquent que l'appareil survole la zone de l'accident du Boeing 777 et contrôle l'évolution de la situation. UN وحدثت بعد ذلك على طول مسار الطائرة تغيرات في بارامترات تحليقها تشير إلى أنها كانت تحلق في منطقة تحطم الطائرة من طراز بوينغ 777 وتراقب الوضع هناك.
    Le Ministère de la défense s'engage à communiquer toute nouvelle information qu'il pourra obtenir sur l'accident du Boeing 777 malaisien. UN وستبلغكم وزارة الدفاع بأي حقائق جديدة تتكشف بخصوص تحطم الطائرة الماليزية من طراز بوينغ 777.
    Elle dispose de trois appareils en location, deux Boeing 737-200 et un Boeing 737-300. UN اثنتان من طراز بوينغ 737-200 وواحدة من طراز بوينغ 737-300.
    AL-MUTHANNA AIRPORT, BAGHDAD Boeing B727-200 UN ٠٠١٠٣ ١١-٥-١٩٩١ بوينغ ٧٢٧-٢٠٠ عمان، اﻷردن
    PARTIES D'ÉPAVES DE Boeing 767-269 FARNAS AIRPORT, MOSUL, IRAQ UN ٠٠٧٠٠ ٢١-٠٦-١٩٩٢ أجزاء من حطام بوينغ ٧٦٧-٢٦٩ مطار فرناس، الموصل، العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more