"بيانان" - Translation from Arabic to French

    • Déclarations
        
    • deux états
        
    • présentés
        
    B. Déclarations liminaires du Président et de la Directrice générale UN بيانان استهلاليان من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية
    Deux Déclarations de fond ont été faites récemment sur la question à la Conférence. UN وقد أُلقي بيانان هامان بشأن هذه المسألة في مؤتمر نزع السلاح.
    3. Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général. UN ٣ - بيانان افتتاحيان يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    Ouverture de la session : Déclarations du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN افتتاح الدورة: بيانان يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    deux états relatifs à des projets de décision devant être adoptés par la Conférence ont été présentés oralement. UN وقدم بيانان شفويان بشأن مشروعي مقررين كان يتخذهما المؤتمر.
    Clôture de la session : Déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان يدلي بهما المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان لرئيسة المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان لرئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN بيانان ختاميان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Clôture de la session : Déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان لرئيسة المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Déclarations liminaires du Président du Conseil d'administration et du Directeur général UN بيانان افتتاحيان من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي
    Les représentants de trois Parties ont fait des Déclarations, dont des Déclarations au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et des PMA. UN وأدلـى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، منها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً.
    Des Déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties, dont des Déclarations au nom du Groupe des 77 et de la Chine, et des PMA. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، من بينها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً.
    Des Déclarations ont été faites par les représentants de 21 Parties, dont des Déclarations au nom de l'Union européenne et de ses États membres, et des PMA. UN وأدلى ممثلو 21 طرفاً ببيانات، من بينها بيانان باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء وأقل البلدان نمواً.
    Déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et de la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions UN بيانان استهلاليان يقدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيل الأمين العام للدعم الميداني
    Déclarations liminaires et débat général UN بيانان استهلاليان ومناقشة عامة
    Déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix et de la Secrétaire générale adjointe à l'appui aux missions UN بيانان استهلاليان يدلي بهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ووكيلة الأمين العام للدعم الميداني
    39. Par ailleurs, la délégation cubaine note avec préoccupation que la Troisième Commission a approuvé un projet de résolution qui a donné lieu à l'établissement de deux états d'incidences. UN ٣٩ - وأضافت قائلة إن وفدها يعرب أيضا عن قلقه إزاء موافقة اللجنة الثالثة على مشروع قرار قدم من أجله بيانان مختلفان بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    La Commission est saisie de deux états des incidences du projet de résolution sur le budget-programme faisant l'objet des documents A/C.3/59/L.82 et A/C.3/59/L.82/Add.1. UN كان معروضا على اللجنة بيانان بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقتين A/C.3/59/L.82 و A/C.3/59/L.82/Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more