"بيان الإيرادات والنفقات" - Translation from Arabic to French

    • État des recettes et des dépenses
        
    • 'état des recettes et des dépenses
        
    • État des recettes et dépenses
        
    • état financier
        
    • l'état des recettes et dépenses
        
    • dépenses engagées
        
    • états de recettes et de dépenses
        
    • la variation des
        
    • État IX
        
    • Etat des recettes et des dépenses
        
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'État des recettes et des dépenses. UN وأي فرق ينتج عن تقلب هذه الأسعار ويقيَّد بوصفه ربحا أو خسارة ويُدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    État des recettes et des dépenses et variations des réserves et des soldes inutilisés UN الميزانية العادية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيّرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Autres fonds spéciaux: État des recettes et des dépenses et variations des réserves UN الميزانية التشغيلية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيّرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Le coût de leur achat est comptabilisé comme dépense dans l'État des recettes et dépenses, au moment de l'achat. UN وتدرج بدلا من ذلك تكلفة شراء تلك الموجودات في شكل مصروفات في بيان الإيرادات والنفقات لدى شرائها.
    Programme ordinaire de coopération technique: État des recettes et des dépenses et variations UN البرنامج العادي للتعاون التقني: بيان الإيرادات والنفقات والتغيّرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    État des recettes et des dépenses ET VARIATIONS DES RÉSERVES ET DES SOLDES INUTILISÉS UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Note : Ces chiffres proviennent de l'État des recettes et des dépenses en 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    Le Comité a estimé que ces ressources devraient figurer dans l'État des recettes et des dépenses. UN وكان من رأي المجلس أن تلك الموارد ينبغي إدراجها في بيان الإيرادات والنفقات.
    Note : Ces informations reposent sur l'État des recettes et des dépenses de 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée comme gain ou perte dans l'État des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Notes : Ces chiffres proviennent de l'État des recettes et des dépenses pour 2011. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2011.
    Note : Information tirée de l'État des recettes et des dépenses pour 2011. UN ملاحظة: هذه المعلومات تستند إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2011.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée comme gain ou perte dans l'État des recettes et des dépenses. UN ويحسب أي فرق ناجم عن تقلب تلك الأسعار إما بوصفه كسبا أو خسارة، ويدرج على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    Note : Ces chiffres proviennent de l'État des recettes et des dépenses pour 2010. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2010.
    État des recettes et des dépenses n'incluant pas les ressources provenant du budget ordinaire des Nations Unies UN لم يشمل بيان الإيرادات والنفقات الأرقام الواردة في الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Note : Information tirée de l'État des recettes et des dépenses pour 2009 et 2010. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعامي 2009و 2010.
    Toute différence due aux fluctuations de ces taux est comptabilisée séparément comme gain ou perte dans l'État des recettes et des dépenses. UN ويقيد أي فرق بسبب تقلب هذه الأسعار بوصفه ربحا أو خسارة ويورد على حدة في بيان الإيرادات والنفقات.
    I. État des recettes et dépenses et de la variation des réserves et des fonds de l'exercice UN البيان الأول - بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في أرصدة الاحتياطيات والصناديق
    Note : Ces informations reposent sur l'état financier de 2009. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى بيان الإيرادات والنفقات لعام 2009.
    Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement : dépenses engagées au 30 juin 1998 pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 UN قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيــات وأرصـدة الصناديق للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Les normes comptables du système des Nations Unies prescrivent la façon dont doivent être présentés les états de recettes et de dépenses ainsi que l’évolution des réserves et des soldes des comptes. UN ٢٠ - حددت المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة الشكل الذي ينبغي اتباعه في بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات الطارئة على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق.
    État des recettes, des dépenses et de la variation des réserves et des soldes des fonds UN بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصـدة الصناديق
    État IX. Quartier général des Forces de paix des Nations Unies : état récapitulatif, au 30 juin 1997, des recettes et des dépenses, des réserves et des soldes des fonds pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 et état, au 30 juin 1997, de l’actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds UN البيان التاسع - مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Etat des recettes et des dépenses de l'exercice 1992 UN بيان اﻹيرادات والنفقات عن السنة المنتهية الايــرادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more