"بيبو" - Translation from Arabic to French

    • Bibo
        
    • Pipou
        
    • Bibaud
        
    • Baïbo
        
    • Baïbou
        
    • Pebu
        
    • Bibou
        
    • Peepaw
        
    • Bibbu
        
    • Baybo
        
    • Beppu
        
    • Beibu
        
    • Pippo
        
    • Bebo
        
    • survolées
        
    Villes et villages iraquiens survolés : Dohouk, Mossoul, Amadiya, Aqra, Zakho, Irbil, Tal Afar, Rawandoz, Sinjar, Aïn Zala, Hadr, Bibo. UN دهوك، الموصل، العمادية، عقرة، زاخو، اربيل، تلعفر، راوندوز، سنجار، عين زالة، الحضر، بيبو.
    Villes et villages iraquiens survolés : Mossoul, Irbil, Dohouk, Tal Afar, Al-Amadiya, Zakho, Aïn Sifni, Bibo. UN الموصل، أربيل، دهوك، تلعفر، العمادية، زاخو، عين سفني، بيبو.
    1. Secteur nord : 102 sorties aériennes effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 6 000 à 9 000 mètres au-dessus des localités suivantes : Dohouk, Mossoul, Amadiya, Aqra, Zakho, Irbil, Tal-Afar, Rawandouz, Sanjar, Aïn-Zala, Talkif et Bibo. UN ١ - المنطقة الشمالية: ١٠٢ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عقرة، زاخو، أربيل، تلعفر، راوندوز، سنجار، عين زالة، تلكيف، بيبو.
    Et plein de mômes, ...t'imagines Pipou ! Open Subtitles وحولها العديد من الفتيان (تتخيّليا(بيبو!
    Elle estime que son mari, M. Michel Bibaud, est victime par le Canada d'une violation des articles 2, 5, 14, paragraphe 1, 16 et 26 du Pacte. UN وهي ترى أن زوجها السيد بيبو وقع ضحية لانتهاك كندا للمادتين 2 و5 والفقرة 1 من المادة 14، والمادتين 16 و26 من العهد.
    4. Le 4 novembre 1996, de 15 h 5 à 15 h 7, un appareil de combat turc a survolé la zone de Bibo dans la région nord. UN ٤ - بتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وفي الساعة ٠٥/١٥ ولغاية الساعة ٠٧/١٥ قامت طائرة مقاتلة تركية بطلعة جوية في المنطقة الشمالية فوق منطقة بيبو.
    a) À 11 h 15, une formation aérienne turque composée de deux avions F-16 a violé l'espace aérien iraquien à l'est du district de Bibo; UN أ - الأول في الساعة 15/11 خرق تشكيل جوي تركي مؤلف من طائرتين نوع (ف - 16) شرق منطقة قصبة بيبو.
    12. Le 28 février 1997, de 14 h 07 à 14 h 15, un chasseur turc a survolé la région iraquienne de Bibo. UN ١٢ - بتاريخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، ومن الساعة )١٤٠٧( ولغاية الساعة )١٤١٥(، تم الكشف عن طلعة جوية لمقاتلة تركية داخل اﻷجواء العراقية فوق منطقة )بيبو(.
    13. Le 28 février 1997, un hélicoptère turc a survolé la région iraquienne de Bibo, située dans le nord-est du district d'Amadiya (à 50 kilomètres de la frontière). UN ١٣ - بتاريخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ اخترقت طائرة مقاتلة سمتية تركية اﻷجواء العراقية بعمق )٥٠ كم(، فوق منطقة )بيبو( شمال شرق قضاء العمادية.
    3. Le 25 mai 1997, de midi à 12 h 20, elle a effectué deux sorties dans l'espace aérien iraquien. Zones survolées : Amadiya, Zakho et Bibo. UN ٣ - بتاريخ ٥٢ أيار/ مايو ٧٩٩١، ومن الساعة )٠٠/٢١( ولغاية الساعة )٠٢/٢١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق بواقع طلعتين جويتين، وتركز خرقها فوق مناطق )العمادية، زاخو، بيبو(.
    3. Le 2 juin 1997, de 7 h 57 à 12 h 35, des avions de combat turcs ont violé à quatre reprises l'espace aérien iraquien. Zones survolées : Bibo et sa partie est. UN ٣ - بتاريخ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )٥٨/٠٧( ولغاية الساعة )٣٥/١٢(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق فوق مناطق )بيبو، شرق بيبو(، بواقع )٤( طلعات جوية.
    (Signé) Mohammed Saïd AL-SAHAF Pièce jointe 1. Le 4 juin 1997, entre 7 h 45 et 11 h 45, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant 10 sorties au-dessus des régions de Zako, Amadiya et Bibo. UN ١ - بتاريخ ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )٠٧٤٥( ولغاية الساعة )١١٤٥(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق بواقع )١٠( طلعات جوية، وتركز خرقها الجوي فوق مناطق )زاخو - العمادية - بيبو(.
    2. Le 5 juin 1997, entre 10 h 23 et 16 h 30, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant quatre sorties au-dessus de Bibo et du nord de Bibo. UN ٢ - بتاريخ ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٠٢٣( ولغاية )١٦٣٠(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، وبواقع )٤( أربع طلعات جوية، وتركز خرقها الجوي فوق منطقتي )بيبو - شمال بيبو(.
    3. Le 6 juin 1997, entre 13 h 18 et 14 h 3, des avions de combat turcs ont violé l'espace aérien iraquien, effectuant une sortie au-dessus de Amadiya et Bibo. UN ٣ - بتاريخ ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ومن الساعة )١٣١٨( ولغاية )١٤٠٣(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، وبواقع طلعة جوية واحدة، وتركز خرقها الجوي فوق منطقتي )العمادية - بيبو(.
    On est toutes là à tout régler pour Pipou. Open Subtitles كلناهنا.. للإعتناء بكلّ شيء لـ (بيبو)
    Dans ce dernier cas, il faut que l'incapacité ait été constatée et déclarée par un tribunal, ce qui n'a pas été fait pour M. Bibaud. UN وفي هذه الحالة الأخيرة، يجب أن يكون العجز قد أثبت وأعلن عن طريق محكمة، وهو ما لم يحدث بالنسبة للسيد بيبو.
    1. Région nord : 80 sorties effectuées à des altitudes variant entre 6 000 et 9 000 mètres et à des vitesses variant entre 600 et 900 kilomètres à l'heure. Villes et localités iraquiennes survolées : Dohouk, Mossoul, Amadiya, Aqra, Zakho, Arbil, Tal Afar et Baïbo. UN وفي الفترة السابقة واﻷضرار التي سببتها ١ - المنطقة الشمالية: ٨٠ طلعة جوية بسرعة ٦٠٠-٩٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٦-٩ كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عقرة، راخو، اربيل، تلعفر، بيبو.
    Villes et localités survolées : Dohouk, Mossoul, Amadiya, Aqra, Tal Afar, Arbil, Zakho et Baïbou. UN دهوك، الموصل، العمادية، عقرة، تلعفر، أربيل، زاخو، بيبو.
    L'Opération Pebu a ralenti son rythme et porte maintenant en priorité sur la construction de casernes dans deux sites, à Pujehun et Kailahun. UN وقد تباطأت عملية بيبو وتم تغيير مفهومها بحيث أعطيت الأولوية لإنشاء ثكنات في موقعي بوجيهون وكيلاهون.
    7. Le 6 octobre 1996, de 10 h 25 à 10 h 31, quatre sorties d'avions de combat turcs ont été observées dans le nord de l'espace aérien iraquien, au-dessus de Bibou et Zakho. UN ٧ - بتاريخ ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، ومن الساعة ٢٥/١٠ ولغاية الساعة ٣١/١٠، تم الكشف عن أربع طلعات جوية لطائرات مقاتلة تركية في المنطقة الشمالية من اﻷجواء العراقية فــوق منطقــة )بيبو - زاخو(.
    C'est bubble et Peepaw. Open Subtitles (إنهم (بوبي) و(بيبو
    M. Benon Bibbu Yassin Malawi UN السيد بينون بيبو ياسين ملاوي
    1. Région nord : 126 sorties effectuées à une vitesse de 600 à 900 km/h et à une altitude de 600 à 1 100 mètres, au-dessus des villes et agglomérations suivantes : Dohouk, Mossoul, Amadiya, Aqara, Tall-Afar, Irbil, Zakho, Rawandouz et Baybo. UN ١ - المنطقة الشمالية: )١٢٦( طلعة جوية بسرعة )٦٠٠-٩٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٦-١١( كم فوق المدن والقصبات التالية: دهوك، الموصل، العمادية، عقره، تلعفر، أربيل، زاخو، راوندوز، بيبو.
    Beppu Policy Brief 2007 (Premier Sommet Asie-Pacifique sur l'eau) UN موجز بيبو للسياسات لعام 2007 (مؤتمر القمة الأول للمياه في آسيا والمحيط الهادئ)
    Conseiller juridique principal, Groupe d'experts chinois du tracé de la frontière sino-vietnamienne dans le golfe de Beibu, depuis 1995. UN مستشار قانوني أقدم، بفريق الخبراء الصيني لترسيم الحدود الصينية - الفييتنامية في خليج بيبو 1995- حتى الآن.
    23. Le Comité s'est félicité de la nomination de Simonetta Di Pippo au poste de Directrice du Bureau des affaires spatiales. UN ٢٣- ورحَّبت اللجنة بتولِّي سيمونيتا دي بيبو لمنصب مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    Bebo, Myspace, qu'elle sache que je pense à elle. Open Subtitles و على "بيبو" و "ماي سبايس" فقط لتعلم أني أفكر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more