Tu t'es si bien occupé de moi, je me suis dit que c'était le moment pour moi de m'occuper de toi. | Open Subtitles | لقد اعتنيتَ بيَّ بشكلٍ جيّدٍ، ظننتُ أنّهُ قد حان الوقت أن أعتني بكَ. |
Oh ! Tu tiens assez à moi pour laisser passer des jeux de mots sexy. | Open Subtitles | تهتمُّ بيَّ لدرجة أنّكَ استغنيت عن نكتة مثيرة. |
Je crois que mon prof de maths aussi avait le béguin pour moi. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ مدرسّة الرياضيات الخاصّة بي كانت معجبة بيَّ نوعاً ما. |
Je me suis retrouvé à jouer au strip poker avec quatre femmes incroyablement belles. | Open Subtitles | انتهى بيَّ المطاف ألعب "بوكر التعرّي" مع أربع نساءٍ فائقات الجمال. |
[RIRES] Et moi, comment j'ai fini dans ton lit ? | Open Subtitles | إذاً، كيف انتهى بيَّ المطافُ في فراشكَ؟ |
Merci infiniment de t'occuper de moi. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك لاعتنائكَ بيَّ. |
Elle arracha l'enfer de moi la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد اعتنت بيَّ كما يجب ليلة أمسٍ. |
Vous ne avez jamais cru en moi. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنّكِ لم تؤمني بيَّ اطلاقاً |
Mais toi et Alan avez pris soin de moi | Open Subtitles | عندما قابلتكِ، كنتُ تعيساً حقاً، ولكنّكِ و(آلان) اعتنيتما بيَّ. |
Appelle moi. (la porte se ferme) | Open Subtitles | اتّصلي بيَّ. |
Il avait confiance en moi. | Open Subtitles | -لقد وثق بيَّ |
Appelle moi. | Open Subtitles | -اتّصل بيَّ . |
Appelle moi. | Open Subtitles | -اتّصلي بيَّ . |
Et chaque fois que j'arrive à me rapprocher d'une elle finit par me repousser, | Open Subtitles | وكلَّ مرّة أقتربُ من واحدة، ينتهيَّ بيَّ المطاف بفرارها منّي. |
Et chaque fois que j'arrive à me rapprocher d'une, elle finit par me repousser, et je me retrouve dans cette chambre, à me demander où j'ai foiré cette fois-ci. | Open Subtitles | وكلَّ مرّة أقتربُ من واحدة، ينتهيَّ بيَّ المطاف بفرارها منّي. وبعدها أعود إلى هذه الغرفة وأفكّر أين كان الخطأ. |
Ne hésitez pas à me donner un appel si vous voulez les détails, mais, vous savez, ce est cool. | Open Subtitles | لا تتردد بالاتصال بيَّ إن كنتَ تريد التفاصيل ولكن كما تعلم، لا بأس لذا، أياً كان |
Ce serait plus simple de me faire confiance. | Open Subtitles | أتدري، ذلك سيكون أكثر سهولةً لو وثقتَ بيَّ وحسب |
Je peux sauver votre fils. Il faut me faire confiance. | Open Subtitles | الآن، بإمكاني إنقاذ ابنك عليكَ فقط أن تثق بيَّ |