"تأذي" - Translation from Arabic to French

    • blessé
        
    • blesse
        
    • Do
        
    • blesser
        
    • de mal
        
    • blessez
        
    Il y a du sang, il peut être blessé. Open Subtitles لا اعلم لا تعلم ماذا؟ يوجد دماء ممكن ان يكون تأذي لا لم يتاذي
    Tu as blessé Chelsea et je veux que tu sois gentil avec elle. Open Subtitles انت تأذي مشاعر شيلسي واريدك ان تبذل جهدا لتكون ألطف بتعاملها
    J'imagine que ce qu'on dit est vrai : On ne blesse que les gens qu'on aime. Open Subtitles أعتقد أن قولهم حقّ، إنّك تأذي أحبائك فقط.
    Do No Harm 01x09 Circadian Rhythms Première diffusion le 17 aôut 2013 Open Subtitles لا تأذي احداً اسم الحلقة : إيقاعات الساعة البيولوجية
    Pourquoi se faire du mal quand on peut blesser quelqu'un d'autre ? Open Subtitles لمَ تؤذي نفسك بينما يمكنك أن تأذي الآخرين؟
    Viens comme prévu, on te trouvera un job où tu feras de mal à personne. Open Subtitles لماذا لا تأتين فقط كما خططنا، و سنجد شيئاً حيث لن يكون في مقدوركِ أن تأذي به أي أحدٍ.
    Mais... ne la blessez pas. Open Subtitles .فقط , أه، لا تأذي الفتاه
    Je me le pardonnerai jamais s'il lui arrive un truc et qu'il est blessé. Open Subtitles ياللهي, لن اسامح نفسي اذا حدث شئ ما له او اذا تأذي
    Nous voulons juste trouver ce gars avant que quelqu'un ne soit blessé. Open Subtitles نود إيجاده قبل تأذي أحد آخر فحسب.
    Tu n'as pas blessé ton ami. Open Subtitles ونريدك أن تفهمي بأنك لم تأذي صديقتك
    Tant qu'on n'a pas de blessé ! Open Subtitles الآن أنا مسرورُ فقط لعدم تأذي أحد.
    Tu n'as blessé personne, Dave. Open Subtitles انت لم تأذي احدا ديف
    D'accord. Assure-toi qu'elle ne blesse personne. Open Subtitles حسنا, تشارلي تأكد من أنها لن تأذي أحد اخر
    On blesse toujours ceux qu'on aime. Open Subtitles أنتَ دائماً تأذي الشخص الذي تحبينه
    Si quelqu'un se blesse, c'est vous qui prendrez. Open Subtitles ان تأذي احد انت المسؤولة
    Je t'ai cherché partout. Do No Harm S1E10 Mine Diffusé le 24 août 2013 Je n'arrive pas à dormir, maman. Open Subtitles لقد كنتُ ابحث عنك في كل مكان. لا تأذي احداً اسم الحلفة :
    Do No Harm 01x05 A Stand-In Original Air Date July 20, 2013 Open Subtitles لا تأذي احدأ اسم الحلقة : البديلة
    Précédemment dans Do No Harm... Open Subtitles في الحلقات السابقة من لا تأذي احداً ...
    C'est une compète à la con. Pas la peine de se blesser pour ça. Open Subtitles أنها مسابقة غبية لا تستحق أن تأذي نفسك من أجلها
    Si vous voulez blesser quelqu'un, faîtes-moi mal ! Open Subtitles إن أردت أن تأذي أحدًا فلتأذني أنا
    Arrête, avant de te blesser. Open Subtitles توقّف، توقّف قبل أن تأذي نفسكَ.
    Ne faites pas de mal à cet animal, M. Angier. Open Subtitles من الافضل ألا تأذي هذا الحيوان , سيد انجيير
    Promets-moi que tu ne te feras plus de mal. Open Subtitles عديني بأنك لن تأذي نفسك مره أخرى
    Ne blessez pas ma fille. Open Subtitles لا تأذي إبنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more