| - Continue. - Sa vie était basée sur le télescope. | Open Subtitles | تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار |
| Continue de marcher, Continue de marcher, Continue de marcher ! | Open Subtitles | تابعي المسير، تابعي المسير تابعي المسير، تابعي المسير |
| Continue tout droit et ensuite tourne à gauche sous le pont. | Open Subtitles | تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر ماذا؟ |
| Vous Continuez à remplir le réservoir, vous pourrez faire ce que vous voulez. | Open Subtitles | تابعي ضخ الوقود في الخزان، حينها يمكنكِ فعل ما تشائين. |
| OK, Continuez à marcher. Il suffit d'aller tout droit. | Open Subtitles | حسناً ، تابعي السير فقط حدقي أمامك مباشرة |
| Alors Vas-y et d'oublier tout ce dont on vient de parler. | Open Subtitles | حسنٌ، إذن تابعي وانسي كلّ شيء تحدّثنا بخصوصه للتوّ |
| Je peux faire une exception pour cette fois. Continue. | Open Subtitles | بما أني المشرفة، سأفسح لك المجال تابعي من فضلك |
| C'est super, comme info. Je t'en prie, Continue. | Open Subtitles | يا لها من بشرى رائعة، أرجوك تابعي البشارات. |
| On Continue, maman. On y est presque. | Open Subtitles | هيّا يا أمّي، تابعي مسيرك أوشكنا على الوصول |
| Oui. Il dort d'habitude pendant les exercices. Désolée, Continue. | Open Subtitles | أجل، إنه ينام عادة خلال هذه التمارين، أنا آسفة، تابعي |
| Mais Continue d'essayer. C'est adorable, on dirait que tu as une mini-attaque. | Open Subtitles | لكن تابعي المحاولة، فهذا رائع، وكأنّك تعانين نوبة مرضية. |
| Non bizarre est un adjectif, pas une émotion, mais Continue. | Open Subtitles | لا , الغريب هي أمور و ليست الأحاسيس , تابعي |
| Je savais que t'aimerais mes choux verts! Continue à manger comme ça et t'auras un derriére à la Petey Pablo. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستحبين الخضار تابعي الأكل هكذا وستصبحين |
| Pas de téléphone satellite n'est-ce pas. Continuez d'essayer. | Open Subtitles | ليس بوجود هواتف عن طريق الأقمار الصناعيّة، تابعي المحاولة |
| - Continuez.. - Je suis allée prendre ma voiture au garage. | Open Subtitles | ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي |
| Vous longez le côté gauche de la paroi. Continuez. Allez. | Open Subtitles | حسنا، سيري بمحاذاة الجانب الأيسر من الجدار، والآن إستمري بالتحرك، هيا تابعي |
| Continuez à pousser, ma fille. | Open Subtitles | تابعي الدفع يا ابنتي. |
| Vas-y, Francie, on va l'avoir. | Open Subtitles | تابعي يا فرانسي تابعي سنساعدها هيا تابعي المسير |
| Vas-y. Balance-moi tes déchets. | Open Subtitles | تابعي , رمي المهملات على قدمي مجدداً |
| Beaucoup de nos disciples viennent ici essayant d'échapper à leur passé. | Open Subtitles | حسنا، الكثير من تابعي جاؤوا للهروب من ماضيهم، نحن نمنحهم هنا بداية جديدة دون الحكم على ماضيهم |
| Allez, Cookie, réveille-toi ! Allez, bébé. | Open Subtitles | هيا كوكي أستيقظي أستيقظي أني بخير – تابعي الكلام |
| Si vous voulez continuer ce schéma, Allez-y. | Open Subtitles | وإذا أردتِ متابعة ذلك النمط السلوكي، فلا باس. تابعي |