"تابعي" - Traduction Arabe en Français

    • Continue
        
    • Continuez
        
    • Vas-y
        
    • disciples
        
    • Allez
        
    • Allez-y
        
    - Continue. - Sa vie était basée sur le télescope. Open Subtitles تابعي حياتة بنيت على ان يكون حول المنظار
    Continue de marcher, Continue de marcher, Continue de marcher ! Open Subtitles تابعي المسير، تابعي المسير تابعي المسير، تابعي المسير
    Continue tout droit et ensuite tourne à gauche sous le pont. Open Subtitles تابعي تقدمك إلى الأمام وانعطفي يساراً تحت الجسر ماذا؟
    Vous Continuez à remplir le réservoir, vous pourrez faire ce que vous voulez. Open Subtitles تابعي ضخ الوقود في الخزان، حينها يمكنكِ فعل ما تشائين.
    OK, Continuez à marcher. Il suffit d'aller tout droit. Open Subtitles حسناً ، تابعي السير فقط حدقي أمامك مباشرة
    Alors Vas-y et d'oublier tout ce dont on vient de parler. Open Subtitles حسنٌ، إذن تابعي وانسي كلّ شيء تحدّثنا بخصوصه للتوّ
    Je peux faire une exception pour cette fois. Continue. Open Subtitles بما أني المشرفة، سأفسح لك المجال تابعي من فضلك
    C'est super, comme info. Je t'en prie, Continue. Open Subtitles يا لها من بشرى رائعة، أرجوك تابعي البشارات.
    On Continue, maman. On y est presque. Open Subtitles هيّا يا أمّي، تابعي مسيرك أوشكنا على الوصول
    Oui. Il dort d'habitude pendant les exercices. Désolée, Continue. Open Subtitles أجل، إنه ينام عادة خلال هذه التمارين، أنا آسفة، تابعي
    Mais Continue d'essayer. C'est adorable, on dirait que tu as une mini-attaque. Open Subtitles لكن تابعي المحاولة، فهذا رائع، وكأنّك تعانين نوبة مرضية.
    Non bizarre est un adjectif, pas une émotion, mais Continue. Open Subtitles لا , الغريب هي أمور و ليست الأحاسيس , تابعي
    Je savais que t'aimerais mes choux verts! Continue à manger comme ça et t'auras un derriére à la Petey Pablo. Open Subtitles عرفت بأنك ستحبين الخضار تابعي الأكل هكذا وستصبحين
    Pas de téléphone satellite n'est-ce pas. Continuez d'essayer. Open Subtitles ليس بوجود هواتف عن طريق الأقمار الصناعيّة، تابعي المحاولة
    - Continuez.. - Je suis allée prendre ma voiture au garage. Open Subtitles ـ تابعي كلامكِ ـ ثم ذهبت إلى المرأب وأستقللتُ سياراتي
    Vous longez le côté gauche de la paroi. Continuez. Allez. Open Subtitles حسنا، سيري بمحاذاة الجانب الأيسر من الجدار، والآن إستمري بالتحرك، هيا تابعي
    Continuez à pousser, ma fille. Open Subtitles تابعي الدفع يا ابنتي.
    Vas-y, Francie, on va l'avoir. Open Subtitles تابعي يا فرانسي تابعي سنساعدها هيا تابعي المسير
    Vas-y. Balance-moi tes déchets. Open Subtitles تابعي , رمي المهملات على قدمي مجدداً
    Beaucoup de nos disciples viennent ici essayant d'échapper à leur passé. Open Subtitles حسنا، الكثير من تابعي جاؤوا للهروب من ماضيهم، نحن نمنحهم هنا بداية جديدة دون الحكم على ماضيهم
    Allez, Cookie, réveille-toi ! Allez, bébé. Open Subtitles هيا كوكي أستيقظي أستيقظي أني بخير – تابعي الكلام
    Si vous voulez continuer ce schéma, Allez-y. Open Subtitles وإذا أردتِ متابعة ذلك النمط السلوكي، فلا باس. تابعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus