"تثليث" - Arabic French dictionary

    تَثْلِيث

    noun

    "تثليث" - Translation from Arabic to French

    • trianguler
        
    • corroborées par
        
    • triangule
        
    • triangulant
        
    • recoupements
        
    Ils ont du trianguler le signal et pirater le système. Open Subtitles حسنا، هم يجب أن يكون عندهم تثليث للإشارة و دخلوا
    Bien en se basant sur les antennes relais, on peut trianguler une zone approximative, mais c'est une grande section de la ville. Open Subtitles استنادا لإشارات البرج يمكننا تثليث منطقة وعرة لكنه قطاع كبير
    On peut le trianguler avec le paysage de la fenêtre reflétée sur le verre. Open Subtitles يمكننا تثليث المنظر من النافذة على الكأس
    Les vues exprimées par le personnel de chaque institution ont été corroborées par celles exprimées par d'autres organisations, des données de fait émanant d'homologues nationaux et des preuves documentaires. UN 9 - وتم تثليث الآراء التي أدلى بها الموظفون من كل مؤسسة مع الآراء الواردة من المؤسسات الأخرى، والأدلة المستمدة من النظراء الوطنيين، والأدلة الوثائقية.
    Je triangule les satellites. Open Subtitles تثليث الاقمار الصناعية.
    En triangulant ces signaux, je pourrais trouver l'origine. Open Subtitles تثليث كل تلك الإشارات أنا يمكنني تحديد المصدر
    Le Groupe a procédé à des recoupements de données et d'informations pour vérifier et valider les renseignements qu'il a recueillis; UN واستخدم الفريق عمليات تثليث البيانات للتحقق من المعلومات التي جمعها والتثبت من صحتها.
    Je devrais pouvoir trianguler la source de l'IEM ou au moins avoir un périmètre. Open Subtitles أنا يجب أن تكون قادرة على تثليث مصدر الشراكة الأورو-متوسطية أو على الأقل الحصول في الملعب.
    Avec un temzee assigné au téléphone atome, je peux trianguler sa location à 30 centimètres près en utilisant une antenne directionnelle. Open Subtitles من خلال الـ "تيمزي" المثبت في الهاتف الذري، بإمكاني تثليث موقعه ضمن نطاق قدم واحد باستخدام هوائي توجيه
    Quand la prochaine transmission arrive, nous pourons trianguler le signal de Brandt. Open Subtitles عندما يأتي الإرسال التالي، يمكننا تثليث موقع إشارة (براندت)
    Si il reste immobile, c'est plus facile de trianguler sa position. Open Subtitles هيا، هيا! مع ثبات (براندت) من المفترض أن يكون تثليث موقع أسهل
    Il ne répond à aucun de nos appels, et je ne peux pas trianguler son téléphone portable sans au moins savoir... Open Subtitles لا أحد يعرف أين هو إما. فهو لا تلقي مكالمات هاتفية من أحد، وأنا لا يمكن أن تثليث هاتفه الخليوي من دون معرفة ما لا يقل عن...
    Les gars à terre nous aident à trianguler la source du signal de Valkyrie. Open Subtitles الفتيان في الأرض ساعدونا في تثليث وتحديد (مصدر إشارة (فالكيري
    J'ai essayé de trianguler son téléphone. Open Subtitles حاولت تثليث هاتفه
    9. Les vues exprimées par le personnel de chaque institution ont été corroborées par celles exprimées par d'autres organisations, des données de fait émanant d'homologues nationaux et des preuves documentaires. UN 9- وتم تثليث الآراء التي أدلى بها الموظفون من كل مؤسسة مع الآراء الواردة من المؤسسات الأخرى، والأدلة المستمدة من النظراء الوطنيين، والأدلة الوثائقية.
    Archie triangule son portable. Open Subtitles عمل ارتشى على تثليث خليته.
    Euh, la version baclée, ou exigeante, euh, en triangulant... Open Subtitles الجانب الامدادي أم جانب المطالب تثليث...
    On a suivi les déplacements de Charlie en triangulant les antennes téléphoniques utilisées par son portable puis on s'est servi des heures d'appels pour regarder les vidéos satellites de l'entrepôt. Open Subtitles لقد تعقبنا تحرّكات (تشارلي) عن طريق تثليث إشارة هاتفه، ثمّ استخدمنا ذلك الطابع الزمني لإستخراج لقطات أقمار صناعيّة للمُستودع.
    Le Groupe a procédé à des recoupements de données et d'informations pour vérifier et valider les renseignements qu'il a recueillis. UN 40 - واستخدم الفريق عملية تثليث البيانات للتحقق من المعلومات التي جمعها ولإثبات صحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more