"تجسس" - Translation from Arabic to French

    • espionnage
        
    • espion
        
    • espionner
        
    • espions
        
    • écoute
        
    • espionne
        
    • mouchard
        
    • espionné
        
    • espionnent
        
    • micros
        
    • spyware
        
    • espionnes
        
    • renseignement
        
    Assassinat à Kinshasa du dénommé Omalako par des militaires qui le soupçonnaient d'espionnage. UN قتل الجنود في كينشاسا شخصاً يدعى أومالاكو لاشتباههم بأنه يقوم بأعمال تجسس.
    Mais il n'était pas question d'espionnage ou d'échange de renseignements. Open Subtitles ولكن لم تكن لقاءات تجسس او تبادل معلومات
    C'est pourquoi l'entrée d'un avion espion américain dans l'espace aérien iraquien ne saurait être acceptée. UN لذلك فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله.
    C'est pourquoi l'entrée d'un avion espion américain dans l'espace aérien iraquien ne saurait être acceptée. UN لذلك، فإن دخول طائرة تجسس أمريكية في أجواء العراق لا يمكن قبوله.
    - Dans certaines cultures, c'est presque grossier d'espionner son ami. Open Subtitles ببعض البلاد يعتبر تجسس الشخص على صديقه وقاحة
    Nous travaillons pour les deux meilleures agences d'espions du monde. Open Subtitles نحن نعمل لدى أكبر منظمتين تجسس فى العالم
    Maître, nos ordres étaient de trouver la station d'écoute séparatiste. Open Subtitles ايها المعلم, اوامرنا تكون ايجاد محطة تجسس الانفصاليون
    C'est une navette espionne top secrète. Comment peux tu savoir ça ? Open Subtitles مهلا، ذلك مكوك تجسس سري جدّاً، كيف تعرفون بأمر ذلك حتى؟
    On vient de lui remettre un dossier jusqu'ici secret sur une histoire d'espionnage vieille de 15 ou 20 ans. Open Subtitles ان رافن تحصل على معلومات سرية في حادثة تجسس من 15 الى 20 سنة مضت
    C'est mon premier Salon des Placards comme PDG, et je dois faire face à l'espionnage d'entreprise. Open Subtitles إنه مؤتمر الخزائن الأول لي كمديرة تنفيذية، وأتعامل مع حالة تجسس بين الشركات.
    Ils le revendent probablement. L'espionnage d'entreprise est un gros business. Open Subtitles من المحتمل إنها منافسة تجسس لصالح شركات أخرى
    Cette faculté vise également les personnes qui se sont livrées à des actes d'espionnage ou de subversion contre des institutions démocratiques. UN ويسري ذلك أيضا على الأشخاص الذين ارتكبوا أعمال تجسس أو تخريب ضد مؤسسات ديمقراطية.
    Article 77 : Les infractions visées à l'article précédent deviennent des actes d'espionnage lorsqu'elles sont commises par des étrangers. UN المادة 77: تصبح الجرائم الواردة في المادة السابقة أعمال تجسس لدى ارتكابها من قبل شخص أجنبي.
    Enfin, les autorités rwandaises soupçonnent certaines organisations de s'être livrées à des activités d'espionnage. UN وأخيراً فإن السلطات الرواندية تتهم بعض المنظمات بالقيام بأنشطة تجسس.
    En 1969, un avion espion américain, le EC-121, a violé notre espace aérien et a été abattu par notre intercepteur. UN وفي عام ١٩٦٩، انتهكت طائرة تجسس أمريكية من طراز EC-121، مجالنا الجوي اﻹقليمي، وأسقطتها طائراتنا الاعتراضية.
    Vous avez eu années pour casser cette bague de l'espion. Open Subtitles وقد كان لديك سنوات أن يوقف هذا تجسس.
    Dante a illégalement incorporé un logiciel espion dans son logiciel qui lui permet de manipuler ou détruire des satellites en orbite en utilisant une unité de commande mobile qu'il a créée. Open Subtitles قام بشكل غير مشروع بغرس أداة تجسس في برنامجه تسمح له بالتلاعب أو بتدمير الأقمار في مدارها عن طريق جهاز تحكم قام بصناعته
    Oui, je ne sais pas si Washington vous l'a expliqué, mais ça veut dire espionner. Open Subtitles نعم ، لست متأكدة إذا كان واشنطن وضّح الأمر لكن هذا يسمى تجسس
    C'est pourquoi j'ai demandé à Genevieve d'y entrer afin d'espionner pour moi. Open Subtitles وهذا هو السبب كان لي السيدة جنفياف الانضمام حتى تتمكن من تجسس بالنسبة لي.
    Depuis les années 90, le Japon a lancé quatre satellites militaires espions et a mis en place des services de renseignement fanatiques contre ses voisins. UN ومنذ التسعينيات أطلقت اليابان أربعة سواتل تجسس عسكرية وقامت بأنشطة تجسس محمومة ضد البلدان المجاورة.
    Donc, huit appareils d'écoute et son ordinateur en 20 minutes. Open Subtitles ثمانية قطع تجسس وجاهزه المحمول بأقل من 20 دقيقة
    Il pense aussi que, via la télé HD, le gouvernement nous espionne. Open Subtitles نعم,ولكن والتر يعتقد ايضا بان التلفزيون عالي الدقة هو جهاز تجسس للحكومة؟
    Au lieu de placer un vrai mouchard, tout ce que tu as à faire c'est être assez près et appuyer sur ce bouton. Open Subtitles بدلا من الاضطرار لزرع آداه تجسس فعليه كل ما عليك فعله هو الاقتراب كفايه و الضغط على الزر
    Elle a passé les 6 derniers mois à montrer comment la NSA a espionné les Américains les leaders mondiaux. Open Subtitles نعم، هذا صحيح وأمضت الأشهر الستة الماضية تبين كيف ان انوكالة الامن القومي تجسس على الشعب الأمريكي زعماء العالم أعني، أنهم حتى لديهم فريق الاغتيال الخاص بهم
    Vous prétendez que ça protégera le commun des mortels des agences gouvernementales qui les espionnent ? Open Subtitles انت زعمت ان هذا سيحمي الناس العادية ضد الجهات الحكومية التي تجسس عليها؟
    Anne-Sophie Lindenkrone, vous avez trouvé une caméra et des micros dans vos locaux. Open Subtitles هل عثرت على كاميرات تجسس في مكتبك اليوم؟
    Dans le but de mettre un spyware, notre bonhomme doit avoir un accès direct, physique à chaque ordinateur, donc, on extrait tous les archives des cartes de crédit de toutes les victimes, et on les analyse. Open Subtitles لتنصيب أداة تجسس فعلى هدفنا أن يملك صلاحية الدخول بذاته لحاسوب كل شخص لذا قمت بسحب سجلات البطاقات الائتمانية
    Attends une seconde, tu espionnes Cece, toi aussi ? Open Subtitles انتظر لحظة، هل أنت تجسس على (سيسى) أيضا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more