"تحققتِ" - Translation from Arabic to French

    • vérifié
        
    Tu as suivi ses appels, vérifié ses textos ? Open Subtitles هل راقبتِ مكالماته , هل تحققتِ من رسائله النصية ؟
    Vous avez vérifié vos comptes ? Open Subtitles متى كانت آخر مرة تحققتِ فيها من حسابك البنكي؟
    Si vous aviez bien vérifié, vos propres comptes rendus m'auraient disculpé. Open Subtitles إذا تحققتِ بشكل صحيح، سجلاتكِ الخاصة ستثبت براءتي.
    As-tu vérifié le placement de la table d'Empirical ? Open Subtitles هل تحققتِ من وضع الطاولة التجريبية ؟
    Vous avez vérifié les registres de sortie du Lieutenant Waters ? Open Subtitles هل تحققتِ من سجلات المُلازم واترز؟
    - Vous avez vérifié coté laideur ? Open Subtitles هل تحققتِ من القباحة المتزايدة؟
    Et vous avez vérifié les archives de son portable ? Open Subtitles وهل تحققتِ من سجل المكالمات الخاص بها؟
    Tu as vérifié qu'il les a faits ? Open Subtitles هل تحققتِ من قيامه به ؟
    T'as vérifié l'appelant ? Open Subtitles هل تحققتِ هويّة المتصل؟
    Ce badge est la raison de mon arrestation. et vous avez sûrement déjà vérifié mon histoire. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ هذه الشارة من المحتمل أنّها سبب وجودي هنا ولكني فسّرت طريقة وجود بصمتي -والآن ، متأكّد أنّكِ تحققتِ من قصّتي
    Quand avez-vous vérifié l'histoire? Open Subtitles لكن عندما تحققتِ من القصة ؟
    Vous avez vérifié son niveau de digoxine? Open Subtitles هل تحققتِ من مستوى المعادن؟
    Tu as vérifié sur Mo Blakely,tu m'as dit qu'il avait un casier judiciaire? Open Subtitles أنتِ تحققتِ من (مو بلاكلي)، قلتِ أنّ لديه سجلّ جنائي؟
    - Vous l'avez vérifié ? Open Subtitles -هل تحققتِ منها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more