1. prend acte du rapport du HautCommissaire sur la composition du personnel du HautCommissariat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوض السامي عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
2. prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud; | UN | " 2 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la résolution 66/1999; | UN | " 1 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ القرار 66/199؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Conseil de sécurité publié sous la cote A/58/2? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/58/2؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, publié sous la cote A/65/1? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/65/1؟ |
1. prend acte du rapport de la Haut-Commissaire sur la composition du personnel du Haut-Commissariat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
3. prend acte du rapport du Groupe de travail intergouvernemental d'experts sur les droits de l'homme des migrants (E/CN.4/1998/76); | UN | ٣- تحيط علماً بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بحقوق اﻹنسان للمهاجرين (E/CN.4/1998/76)؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général sur la violence contre les travailleuses migrantes (E/CN.4/1998/74); | UN | ١- تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (E/CN.4/1998/74)؛ |
1. prend acte du rapport du Rapporteur spécial chargé d'examiner la question de l'intolérance religieuse (E/CN.4/1998/6 et Add.1 et 2 et Add.2/Corr.1); | UN | ١- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص المعني بالتعصب الديني )E/CN.4/1998/6 وAdd.1 وAdd.2(؛ |
25. prend acte du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1998/79); | UN | ٥٢- تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1998/79(؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général sur la sécurité du personnel de l'Organisation des Nations Unies (E/CN.4/1998/33); | UN | ١- تحيط علماً بتقرير اﻷمين العام بشأن أمن موظفي اﻷمم المتحدة (E/CN.4/1998/33)؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/54); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/54)؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général sur la violence à l'égard des travailleuses migrantes (E/CN.4/2000/76); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن العنف ضد العاملات المهاجرات (E/CN.4/2000/76)؛ |
1. prend acte du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/69); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/69)؛ |
1. prend note du rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur les travaux de sa septième session extraordinaire et des décisions qui y figurent; | UN | 1 - تحيط علماً بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة، والمقررات الواردة فيه؛ |
Le Comité prend note du rapport du Président. | UN | 23 - قرّرت اللجنة أن تحيط علماً بتقرير الرئيس. |
4. prend note du rapport du Secrétaire général sur le financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie1; | UN | 4 - تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة |
1. prend acte du rapport de la Haut-Commissaire sur la composition du personnel du HautCommissariat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
1. prend acte du rapport de la Haut-Commissaire sur la composition du personnel du HautCommissariat; | UN | 1- تحيط علماً بتقرير المفوضة السامية عن تكوين ملاك المفوضية السامية؛ |
1. prend acte du rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (E/CN.4/2000/12 et Add.1); | UN | 1- تحيط علماً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2000/12 وAdd.1)؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport de la Cour internationale de Justice? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
16. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note du rapport de situation. | UN | 16- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بتقرير الحالة. |
prenant note du rapport du Directeur exécutif sur la lutte contre le problème de la criminalité transnationale organisée en mer, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن مكافحة مشكلة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكَبة في البحر،() |
prenant acte du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/1996/67 et Add.1), | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير المقرر الخاص E/CN.4/1996/67) و1.ddA(، |