"ترقصين" - Translation from Arabic to French

    • danser
        
    • danses
        
    • dansez
        
    • danse
        
    • dansais
        
    • danseras
        
    • dansiez
        
    • dansé
        
    • dansant
        
    • danseuse
        
    Je t'ai vue danser toute seule et te brûler au soleil. Open Subtitles اشاهدك وانتي ترقصين لوحدك تحرقين نفسك تحت اشعة الشمس
    Si Corny te voit danser comme ça, il te prendra. Open Subtitles إنه لو رآك ترقصين هكذا فسوى يضمك للبرنامج
    Jenepeuxpas arrêterlesentiment toutesceschosesque jenedevraispasfaire Mais tu danses, danses, danses Open Subtitles لا يمكني إبقاف الشعور أرقص معك عندما ترقصين بالرغم أنني لا أرقص لذا أرفصي
    Il va te demander d'où tu viens, depuis quand tu danses, quel est ton chorégraphe préféré... si tu étais souvent collée au lycée... Open Subtitles سيسألك أساساً من أي مكان أنت منذ متى وأنت ترقصين من هو مصمم الرقصات المفضل لديك
    Lorsque vous dansez la danse de la séduction pour un homme... il taut danser comme s'il ëtait le seul au monde. Open Subtitles عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم
    On ne regarde pas un cours de claquettes. On danse ! Open Subtitles لا تراقبين درس رقص انت ترقصين في درس الرقص
    Quand tu étais petite, à chaque fois que je mettais de la musique, tu portais un de mes vieux t-shirt comme une robe et tu dansais partout. Open Subtitles عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله
    Je vous ai vue danser avec cet homme, l'homme que vous disiez ne pas connaître. Open Subtitles رأيتكِ ترقصين مع ذلك الرجل. الرجل الذي قلتي أنك لا تعرفينه.
    Jenepeuxpas arrêterlesentiment etpersonnene partplusvite Alors continuez à danser Open Subtitles لا يمكنني إيقاف الشعور لا أحد سيغادر باكرا لذا إبقي ترقصين
    Tu es sûre que ça te gêne pas de danser avec moi là ? Open Subtitles هل انت متأكدة انك لست محرجة وانت ترقصين معي الآن؟
    Il sortait furtivement pour emmener ma mère danser. Open Subtitles خرج خلسة وأخذ أمي للرقص هل ترقصين الفالس؟
    Je t'ai regardé danser et rire. Vous sembliez si dynamique et libre. Open Subtitles شاهدتك ترقصين وتضحكين كنتِ مفعمة بالحياة والحرّيّة
    Il y a un bord à la falaise, Gabby, et vous êtes en train de danser tout près de lui. Open Subtitles هنالك هاوية لهذة الحافة, غابي و أنتٍ ترقصين قريباً منها جداً
    Et bien, mon père ne danse pas, et tu ne danses pas, donc... Open Subtitles حسناً , أبي لا يرقص وأنت لا ترقصين , لذا 000
    Tu danses comme une déesse. Ça fait bouillir la marmite. Open Subtitles و لكنك ترقصين جيدا حسنا,ان هذا يكفل لي لقمة العيش علي اي حال
    Parce que tu n'as pas besoin de chance, tu danses comme un ange. Open Subtitles لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك.
    - Je sais que vous ne dansez pas avec les soldats, mais viendriez-vous faire un tour avec l'un d'entre eux? Open Subtitles اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟
    Rien que je peux voir, mais toi Quand vous dansez, dansez, dansez sentirlebon-bonseglissersurvous Si juste la danse, la danse, la danse, venez toutesceschosesque jenedevraispasfaire Mais tu danses, danses, danses Open Subtitles لا أرى شيئا و أنت ترقصين غيرك لذا ارقصي وأنا أتوق إلى رؤيتك ترقصين فارقصي هذا ما سأفعله إذا سترقصين بالرغم أنني لا أقوم بذلك بالعادة
    On danse comme il faut Chez nous, on hésite pas Open Subtitles عندما ترقصين هكذا يا حبيبتي فبالتأكيد هذا حسن
    ce ne sont pas les pas qui comptent, mais la personne avec laquelle on danse. Open Subtitles هذه خطوت ليست بهذه الاهمية المهم هو الشخص الذي ترقصين معه
    Et tu dansais à côté d'une rouquine en robe verte. Open Subtitles وكنت ترقصين بجانب الفتاة الصهباء ذات الفستان الأخضر
    Tu peux sortir d'ici dans un sac poubelle, tu danseras toujours sur le chemin du bus. Open Subtitles يمكن أن تخرجي في أكياس زبالة وستظلين ترقصين طريقك الى الحافلة
    Et de la façon dont vous dansiez j'étais un peu jaloux. Open Subtitles ودعينا نقول أنه من الطريقة التي كنت ترقصين معه بها جعلتني أغار قليلا
    J'en sais rien. T'as pourtant dansé nue plein de fois devant nous. Open Subtitles لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات
    Je t'apprendrai à mener tout en dansant à reculons en talons, et tu me donnes les 600 dollars dont j'ai besoin pour de nouveaux costumes aux Nationales. Open Subtitles ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية
    Je croyais que t'étais une danseuse. Pourquoi tu danses pas ? Open Subtitles ظننتُ انك راقصة لماذا لا ترقصين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more