Je t'ai vue danser toute seule et te brûler au soleil. | Open Subtitles | اشاهدك وانتي ترقصين لوحدك تحرقين نفسك تحت اشعة الشمس |
Si Corny te voit danser comme ça, il te prendra. | Open Subtitles | إنه لو رآك ترقصين هكذا فسوى يضمك للبرنامج |
Jenepeuxpas arrêterlesentiment toutesceschosesque jenedevraispasfaire Mais tu danses, danses, danses | Open Subtitles | لا يمكني إبقاف الشعور أرقص معك عندما ترقصين بالرغم أنني لا أرقص لذا أرفصي |
Il va te demander d'où tu viens, depuis quand tu danses, quel est ton chorégraphe préféré... si tu étais souvent collée au lycée... | Open Subtitles | سيسألك أساساً من أي مكان أنت منذ متى وأنت ترقصين من هو مصمم الرقصات المفضل لديك |
Lorsque vous dansez la danse de la séduction pour un homme... il taut danser comme s'il ëtait le seul au monde. | Open Subtitles | عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم |
On ne regarde pas un cours de claquettes. On danse ! | Open Subtitles | لا تراقبين درس رقص انت ترقصين في درس الرقص |
Quand tu étais petite, à chaque fois que je mettais de la musique, tu portais un de mes vieux t-shirt comme une robe et tu dansais partout. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة، في أي وقت اشعل به الموسيقى، كنت ترتدين واحدة من قمصاني القديمة كثوب و كنت ترقصين حول المكان كله |
Je vous ai vue danser avec cet homme, l'homme que vous disiez ne pas connaître. | Open Subtitles | رأيتكِ ترقصين مع ذلك الرجل. الرجل الذي قلتي أنك لا تعرفينه. |
Jenepeuxpas arrêterlesentiment etpersonnene partplusvite Alors continuez à danser | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاف الشعور لا أحد سيغادر باكرا لذا إبقي ترقصين |
Tu es sûre que ça te gêne pas de danser avec moi là ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لست محرجة وانت ترقصين معي الآن؟ |
Il sortait furtivement pour emmener ma mère danser. | Open Subtitles | خرج خلسة وأخذ أمي للرقص هل ترقصين الفالس؟ |
Je t'ai regardé danser et rire. Vous sembliez si dynamique et libre. | Open Subtitles | شاهدتك ترقصين وتضحكين كنتِ مفعمة بالحياة والحرّيّة |
Il y a un bord à la falaise, Gabby, et vous êtes en train de danser tout près de lui. | Open Subtitles | هنالك هاوية لهذة الحافة, غابي و أنتٍ ترقصين قريباً منها جداً |
Et bien, mon père ne danse pas, et tu ne danses pas, donc... | Open Subtitles | حسناً , أبي لا يرقص وأنت لا ترقصين , لذا 000 |
Tu danses comme une déesse. Ça fait bouillir la marmite. | Open Subtitles | و لكنك ترقصين جيدا حسنا,ان هذا يكفل لي لقمة العيش علي اي حال |
Parce que tu n'as pas besoin de chance, tu danses comme un ange. | Open Subtitles | لأنك لست بحاجة إلى حظّ، فانت ترقصين مثل الملاك. |
- Je sais que vous ne dansez pas avec les soldats, mais viendriez-vous faire un tour avec l'un d'entre eux? | Open Subtitles | اعرف انك لا ترقصين مع الجنود ولكن هل تاتي لركوب الخيل مع احدهم؟ |
Rien que je peux voir, mais toi Quand vous dansez, dansez, dansez sentirlebon-bonseglissersurvous Si juste la danse, la danse, la danse, venez toutesceschosesque jenedevraispasfaire Mais tu danses, danses, danses | Open Subtitles | لا أرى شيئا و أنت ترقصين غيرك لذا ارقصي وأنا أتوق إلى رؤيتك ترقصين فارقصي هذا ما سأفعله إذا سترقصين بالرغم أنني لا أقوم بذلك بالعادة |
On danse comme il faut Chez nous, on hésite pas | Open Subtitles | عندما ترقصين هكذا يا حبيبتي فبالتأكيد هذا حسن |
ce ne sont pas les pas qui comptent, mais la personne avec laquelle on danse. | Open Subtitles | هذه خطوت ليست بهذه الاهمية المهم هو الشخص الذي ترقصين معه |
Et tu dansais à côté d'une rouquine en robe verte. | Open Subtitles | وكنت ترقصين بجانب الفتاة الصهباء ذات الفستان الأخضر |
Tu peux sortir d'ici dans un sac poubelle, tu danseras toujours sur le chemin du bus. | Open Subtitles | يمكن أن تخرجي في أكياس زبالة وستظلين ترقصين طريقك الى الحافلة |
Et de la façon dont vous dansiez j'étais un peu jaloux. | Open Subtitles | ودعينا نقول أنه من الطريقة التي كنت ترقصين معه بها جعلتني أغار قليلا |
J'en sais rien. T'as pourtant dansé nue plein de fois devant nous. | Open Subtitles | لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات |
Je t'apprendrai à mener tout en dansant à reculons en talons, et tu me donnes les 600 dollars dont j'ai besoin pour de nouveaux costumes aux Nationales. | Open Subtitles | ,سأعلّمك بأن تقودي وانتِ ترقصين للوراء بكعب عالي وتعطيني 600 دولار التي أحتاجها للأزياء الجديدة للبطولة الوطنية |
Je croyais que t'étais une danseuse. Pourquoi tu danses pas ? | Open Subtitles | ظننتُ انك راقصة لماذا لا ترقصين ؟ |